Редактор это такой человек, который выправляет, причесывает авторский текст. Не надо путать его с корректором. Корректор занимается исправлением грамматических ошибок: расставляет знаки препинания там, где они должны быть, убирает их оттуда, где их не должно быть, исправляет падежные окончания, все неправильно написанные слова и т.д. Редактор приводит текст в читабельный вид. Он исправляет все корявости в тексте, подмечает все несоответствия, ляпы, логические нестыковки, штампы и клише. Редактор может посоветовать другую разбивку на главы, дать другие имена героям, убрать или добавить некоторые сцены, чтобы повествование было гладким, приятно воспринималось читателем.
Многие начинающие авторы думают, что вот, сейчас я отправлю свой текст в издательство, и издатель мне скажет, что в моей книге не так и что надо исправить. Забудьте. Никто в издательстве не будет учить вас писать. У издательства другие задачи - им нужно готовое произведение, уже отредактированное, а желательно еще и откорректированное, чтобы самим не тратить время и средства на его вычитку. В советское время, если произведение талантливо, еще могли дать пару-тройку рекомендаций автору, как довести его до совершенства. Но в 90-х годах посокращали везде и редакторов, и корректоров, и даже в крупных издательствах могут запросто опубликовать книгу с опечатками и ошибками. Так что качество текста стало исключительно заботой авторов. Нынешние редакторы издательств заняты просто оценкой присылаемых текстов с точки зрения публикабельности, а присылать в издательство неотредактированную рукопись считается дурным тоном.
Меня частенько просят "посмотреть рассказик", "посоветовать", "дать рекомендации". Просят и выполнить полную редактуру произведения. Я обычно прошу для ознакомления выслать мне листа три-четыре рукописи - чаще всего уровень автора понятен после прочтения пары-тройки абзацев. После этого я же могу сказать, есть смысл редактировать произведение или...
Не всякое произведение подлежит редактуре. Иногда присылают роман с чудовищными ошибками, коряво составленными предложениями, но с потрясающей идеей - я беру его на редактуру, пусть и придется переписывать процентов 30 текста. Но бывает, что присылают совершенно нечитабельный текст. Ладно ошибки, их еще можно исправить. А вот отсутствие смысла исправить гораздо сложнее. Сделать это может только сам автор.
Естественно, спрашивают, сколько это будет стоить. Стоимость работ во многом зависит от объема вмешательства. Если текст написан хорошо, с небольшим количеством ошибок, то можно найти корректора тысячи за полторы за 1 авторский лист (авторский лист - АЛ - это 40 000 знаков с пробелами). Если же ошибки в каждом слове, то это будет стоит значительно дороже. Стоимость редактуры выше стоимости коррекции и тоже зависит от качества исходного материала. Чем больше объем доработок, тем выше цена. Иногда приходится фактически переписывать чуть ли не половину книги, ну и цена будет соответствующая.
В статье использованы цитаты из авторских произведений