Найти в Дзене
My Good Entertainment Channel

Tenacious D - "Beelzeboss (The Final Showdown) Молодые приумножители разумного - Вельзебосс (фильм 'The Pick Of Destiny')

Tenacious D - "Beelzeboss (The Final Showdown)"
Молодые приумножители разумного - Вельзебосс (Финальная сцена фильма 'The Pick Of Destiny')
(0:17)
[Both] / [Оба, КейДжи и ДжейБи]

Tenacious D - "Beelzeboss (The Final Showdown)"

Молодые приумножители разумного - Вельзебосс (Финальная сцена фильма 'The Pick Of Destiny')

(0:17)

[Both] / [Оба, КейДжи и ДжейБи]

A-a-ah!

(0:27)

[Beelzeboss] / [Вельзебосс (Вельзевул)]

I am complete! / Мои элементы собраны вместе!

(0:30)

[Both] / [Оба, КейДжи и ДжейБи]

Fuck! / Вот блин!

(0:35)

[Beelzeboss] / [Вельзебосс (Вельзевул)]

Yes you are fucked, shit out of luck, / Да, я вас обманул, получилось горе вместо удачи,

Now I'm complete and my cock you will suck. / Теперь мои элементы собраны вместе и вы будете ублажать меня.

(0:41)

This world will be mine and you're first in line. / Этот мир будет моим и вы первые на очереди.

You've brought me the pick and now you shall both die! / Вы принесли мне недостающий элемент и теперь вы оба должны погибнуть!

(0:49)

[JB] / [ДжейБи]

Wait! Wait! Wait! / Подожди! Подожди! Подожди!

You, motherfucker, / Ты, негодяй,

(0:57)

We challenge you to a rock off! / Мы вызываем тебя на игру "рок-н-ролл на выбывание"!

(1:03)

Give us one chance to rock your socks off. / И дай нам шанс хотя бы отыграть от тебя твои носки.

(1:10)

[Beelzeboss] / [Вельзебосс (Вельзевул)]

Fuck, fuck. / Вот же, Вот же.

(1:14)

Fuck. The demon code prevents me / Вот блин. Этика демонов запрещает мне

From declining a rock off challenge. / Отклонять игру "рок-н-ролл на выбывание".

What are your terms? What's the catch? / Какие ваши условия? Что будет наградой?

(1:31)

[JB] / [ДжейБи]

If we win, you must take your sorry ass back to hell. / Если ты выиграешь ты должен будешь вернуть свою прости-задницу обратно в ад.

(1:41)

And also you will have to pay our rents. / И ещё ты заплатишь наши финансовые долги.

(1:51)

[Beelzeboss] / [Вельзебосс (Вельзевул)]

And what if I win? / И что если выигрываю я?

(1:55)

[JB] / [ДжейБи]

Then you can take Kage back to hell... / Ты сможешь взять с собой обратно в ад КейДжи, чтобы...

(2:00)

[KG] / [КейДжи]

- What? / - Что?

[JB] / [ДжейБи]

- Trust me Kage, it's the only way. / Поверь мне, КейДжи, это единственный способ.

(2:05)

[KG] / [КейДжи]

- What the fuck are you talking about? / - Что такое ты говоришь?

[JB] / [ДжейБи]

...to be your little bitch. / ...чтобы быть твоей подружкой.

(2:10)

[Beelzeboss] / [Вельзебосс (Вельзевул)]

Fine! Let the rock off begin! / Отлично! Игра в рок-н-ролл на выбывание начинается!

Ah ha ha ha ha ha ha! / А-ха-ха ха-ха ха-ха!

(2:21)

I'm the devil, I love metal! / Я - демон, Я люблю "метал"!

(2:28)

Check this riff, it's fucking tasty. / И эта гитара всегда даст отличную игру.

(2:36)

I'm the devil, I can do what I want, / Я - демон, я могу делать что захочу,

(2:40)

Whatever I got I'm gonna flaunt, / За что бы ни брался, я намерен блистать,

(2:44)

There's never been a rock off that I've ever lost. / И никогда не было игры в рок-н-ролл на выбывание, которую бы я проиграл.

(2:51)

I can't wait to take Kage back to hell. / Я не могу дождаться взять КейДжи с собой обратно в ад.

(2:55)

I'm gonna fill him with my hot demon gel. / Я заставлю его участвовать в моих демонических делах.

(2:58)

I'll make him squeal like my scarlet pimpernel. / И этим заставлю его визжать, этого отважного героя-сподвижника.

(3:05)

[JB] / [ДжейБи]

No! / Нет!

C'mon Kage, let's fight his music, with our music. / Давай, КейДжи, давай ответим на его музыку своей музыкой.

(3:15)

[KG] / [КейДжи]

There's just no way that we can win, / Просто не существует способа чтобы мы победили,

That was a masterpiece. / Это был образец настоящего искусства.

[JB] / [ДжейБи]

- Listen to me. / - Послушай меня.

[KG] / [КейДжи]

He rocks too hard because he's not a mortal man. / Он играет так неплохо потому что он не смертный человек.

(3:25)

[JB] / [ДжейБи]

- Goddamn it, Kage. / - Прокляни это, КейДжи.

He gonna make you his sex slave, / Он собирается сделать тебя своим секс-рабом,

You're gonna gargle mayonnaise, / Ты будешь возиться с ним,

[KG] / [КейДжи]

- No. / - Нет.

[JB] / [ДжейБи]

Unless we bust a massive monster mammoth jam. / Если мы не победим этого массивного озабоченного монстра.

(3:37)

[KG] / [КейДжи]

Dude, we've been through so much shit, / Чувак, мы были во стольких проблемах,

(3:40)

[JB] / [ДжейБи]

Deactivated lasers with my dick. / Даже деактивировали лазеры моей пиписькой.

[Both] / [Оба, КейДжи и ДжейБи]

Now it's time to blow this fucker down! / Теперь время победить этого монстра!

(3:49)

[JB] / [ДжейБи]

C'mon, Kage, now it's time to blow doors down. / Давай, КейДжи, теперь время открыть врата вниз, в ад.

(3:52)

[KG] / [КейДжи]

I hear you, Jables, now it's time to blow doors down. / Я слышу тебя, ДжейБлс, теперь время открыть врата вниз, в ад.

(3:55)

[JB] / [ДжейБи]

Light up the stage 'cause it's time for a showdown. / Давайте свет на сцену, самое время для шоу.

(3:58)

[KG] / [КейДжи]

We'll bend you over then we'll take you to Brown Town. / Мы победим тебя и затем мы отправим тебя в Тёмный Город.

(4:01)

[Both] / [Оба, КейДжи и ДжейБи]

Now we've got to blow this fucker down. / Теперь нам нужно вернуть этого засранца назад в ад.

(4:04)

[KG] / [КейДжи]

He's gonna rape me if we do not blow doors down. / Он надругается если мы не откроем врата вниз, в ад.

(4:07)

[JB] / [ДжейБи]

C'mon, Kage, now it's time to blow doors down. / Давай, КейДжи, теперь время открыть врата вниз, в ад.

[KG] / [КейДжи]

Oh, we'll piledrive you, it's time for the smackdown. / О, мы как сваезабивочная машина, время поработать.

(4:13)

[JB] / [ДжейБи]

Hey anti-christ-er, Beelzeboss, / Эй, антихрист, Вельзебосс,

(4:16)

We know your weakness, our rocket-sauce. / Мы знаем твою слабость, наш рок-н-рольный соус.

(4:19)

We rock the casbah and blow your mind, / Мы будем играть для тебя, как для крепости в жаркой стране, и ты проникнешься,

(4:23)

We will defeat you for all mankind. / Мы победим тебя для всего человечества.

(4:24)

You hold the scepter, / У тебя скипетр,

(4:27)

We hold the key / А у нас - ключ.

You are the devil, / Ты - демон,

We are the D. / А мы - приумножители разумного.

(4:31)

[Both] / [Оба, КейДжи и ДжейБи]

We are the D. / Мы приумножители разумного.

We are the D. / Мы приумножители разумного.

We are the D. / Мы приумножители разумного.

We are the D. / Мы приумножители разумного.

We are the D. / Мы приумножители разумного.

We are the D. / Мы приумножители разумного.

We are the D. / Мы приумножители разумного.

We are the D. / Мы приумножители разумного.

We are the D! / Мы приумножители разумного!

We are the D! / Мы приумножители разумного!

We are the D! / Мы приумножители разумного!

We are the D! / Мы приумножители разумного!

We are the D! / Мы приумножители разумного!

We are the D! / Мы приумножители разумного!

We are the D! / Мы приумножители разумного!

We are the D! / Мы приумножители разумного!

We are the D! / Мы приумножители разумного!

(4:47)

[Beelzeboss] / [Вельзебосс (Вельзевул)]

You guys are fuckin' lame. / Вы, ребята, утомительны.

Come on, Kage, you're coming with me. / Давай, КейДжи, ты уходишь со мной.

(4:52)

Taste my lightning, fucker! / Почувствуй мою молнию, засранец!

(4:55)

[JB] / [ДжейБи]

No! / Нет!

[Beelzeboss] / [Вельзебосс (Вельзевул)]

Ow! Fuck! / О, вот неудача!

My fuckin' horn! / Что ты сделал с моим рогом?

Oh no! / О, нет!

(5:03)

[JB] / [ДжейБи]

From whence you came you shall remain, / Откуда ты явился там ты и должен оставаться

Until you are complete again. / До тех пор пока не соберутся вместе элементы твои.

(5:09)

[Beelzeboss] / [Вельзебосс (Вельзевул)]

No! / Нет!

(5:20)

Fuck you, Kage, and fuck you, Jables! / Пошёл бы ты, КейДжи, и пошёл бы ты, ДжейБлс!

I'll get you, Tenacious D! / Я ещё вас достану, молодые приумножители.

https://www.youtube.com/watch?v=vOBKxUT9Da4

Tenacious D "Beelzeboss" with lyrics

Tenacious D, Beelzeboss (Beelzebul), 'The Pick Of Destiny'.

Тинэйшёс Ди, БеЕлЗеБос (БеЕлЗеБул), Зе пик оф Дэстени.

Перевод песни на русский, русские субтитры к песне.

Просто, на слух, дополнил стандартный текст песни, кое-как транскрибировать аудио в текст.