Найти тему
Загадочная Индия

Клятва царя

Оглавление
  • Начало истории: Глава 1
  • Все главы

Глава 40

В покоях царицы Кунти

Царица Кунти и четверо ее сыновей смотрели, как Бхима демонстрирует силу ста слонов. Он держал в руке большую раковину, и вдруг она хрустнула и раскрошилась, как яичная скорлупа.

Бхима демонстрирует силу
Бхима демонстрирует силу
- Царь Васуки сказал, что вот так нужно крошить головы своих врагов, - сказал Бхима и рассмеялся.

Младшие братья тоже смеялись, но Арджуна встал, обращаясь к Бхиме:

- Как ты можешь смеяться в такой тревожной ситуации, брат? Неужели твоя кровь не кипит от гнева?

Бхима тоже встал и вмиг посерьезнел:

- Я в таком гневе, что из моих рук вот-вот вырвется огонь! Я смеюсь, брат, потому что грешники еще не знают, что я стал теперь сильнее на сто слонов! И я поклялся убить этих сто братьев!

Все притихли, в глазах царицы Кунти были горечь и сожаление. Тут поднялся Юдхиштхира:

- Успокойся, Бхима, и вспомни, чему нас учил отец. Настоящее мужество не в том, чтобы мстить, а в том, чтобы быть милосердным.

Царица Кунти решительно встала:

Кунти с сыновьями
Кунти с сыновьями
- Ситуация сложная, - сказала она, - можно простить своих врагов, но не членов семьи! Для нас больше нет места в Хастинапуре. Мы сейчас же отправимся в царство вашего деда Кунтибоджи.

Кунти взяла за руки младших сыновей, и все семейство направилось к выходу.

Во дворце Хастинапура

Проходя по многочисленным коридорам и залам дворца, Кунти с сыновьями столкнулись с Великим Бхишмой. Увидев их, он все понял.

То, что на самом деле произошло в принцем Бхимой, держалось в строжайшей тайне. Ведь преступление совершил сын царя, и нельзя было допустить, чтоб слухи распространились раньше, чем царский совет разберется с этим. Поэтому знали единицы, в их числе – Великий Бхишма.

Великий Бхишма обращается к Кунти
Великий Бхишма обращается к Кунти
- Не наказывай так династию Куру, дочка! – обратился он к Кунти, - если в семье мужа ты не получаешь должного уважения и защиты, то даже наши предки будут опозорены!

Кунти очень уважала Бхишму, но сердце матери, которая чуть не потеряла сына, рвалось прочь из дворца, где ее детям грозила опасность. И все же…

- Дорогая моя дочь, - продолжал Великий Бхишма со слезами, - неужели ты больше не веришь мне? Клянусь, я решу эту ситуацию! Я прошу тебя остаться.
- Да будет так, Великий, - сказала Кунти, склонив голову.

В тронном зале

Царь Дхритараштра сидел на троне в глубокой задумчивости. Рядом стоял кубок с вином. В тронном зале больше не было никого, даже слуг.

Царь Дхритараштра в задумчивости
Царь Дхритараштра в задумчивости

Решительным шагом в зал вошел Великий Бхишма, но царь не услышал его шагов. Дхритараштра так погрузился в свои мысли, что вздрогнул и опрокинул кубок, услышав громовой голос Бхишмы:

- О чем вы так глубоко задумались, махарадж? Может о том, что пора созвать совет и провести суд над преступниками?!

Дхритараштра вскочил, он явно нервничал, но пытался делать вид, будто не понимает, о чем речь:

- Суд? Какой суд? Мой сын ни в чем не виноват! Он всего лишь мальчик… - голос царя дрожал.
- Но когда вы хотели короновать его, вы так не считали, - возразил Бхишма, - вы в первую очередь царь, и должны вершить правосудие!

Дхритараштра был готов на все, чтобы спасти Дурьодхану. Все-таки он сейчас был отцом, а не царем:

- Умоляю, простите моего сына! Только прикажите, я поклонюсь в ноги царице Кунти, я буду молить ее о прощении!
Я клянусь, что когда придет время, я объявлю своим преемником того, кого посчитаете достойным вы, Великий Бхишма! Только сейчас простите моего Дурьодхану…
Царь умоляет пощадить Дурьодхану
Царь умоляет пощадить Дурьодхану

Великий Бхишма задумался над словами царя. «Назначить достойного преемника» - он шел к этому столько лет!

- Ладно, я вижу одно справедливое решение, - сказал Бхишма, - сыновья Панду не имеют защиты своего отца, также и ты должен перестать защищать своих сыновей!

С надеждой и страхом Дхритараштра слушал Великого Бхишму:

- Двенадцать последующих лет принцы будут обучаться в школе Гуру Дроны далеко от Хастинапура. И ты не будешь даже пытаться связаться с ними!
Сегодня ты должен объявить это СВОЕ решение, - многозначительно добавил Бхишма и покинул тронный зал.

Где-то в лесу…

Всадник из Хастинапура скакал весь день и только к ночи добрался до хижины Учителя Дроны. Передав ему царское послание, он отправился в обратный путь.

Дрона зашел в хижину, прочел послание и обратился к жене и сыну:

Дрона с сыном Ашватхамой
Дрона с сыном Ашватхамой
- Итак, я сделал первый шаг к своей мечте. Ашваттхама, сын мой! До сегодняшнего дня тебе было предначертано судьбой жить в бедности, но сейчас я вижу, как ты сможешь стать царем, - Дрона посмотрел на свиток и добавил: - С помощью этих принцев…

Во дворце Хастинапура

Принц Шакуни, прогуливаясь на веранде, вдруг заметил повозку с флагом государства Гандхар, стоящую у ступеней дворца. Он был несказанно рад увидеть родные знамена и поспешил навстречу гостям:

- Вот это сюрприз, - приговаривал Шакуни, - сюда приехали воины из Гандхара! Хм, в повозке так много вещей, что же прислал отец?

Приблизившись, Шакуни вдруг понял, что это его вещи грузят в колесницу!

Слуги загружают вещи
Слуги загружают вещи
- В чем дело? Что происходит? – закричал он.

И тут же услышал позади властный голос Великого Бхишмы:

- Это приготовления к вашему отъезду домой, махарадж Шакуни!
- Вы смеетесь надо мной, Великий Бхишма? МАХАРАДЖ Шакуни?

Решив судьбу принца Дурьодханы, Бхишма не забыл и еще об одном преступнике, его дядюшке Шакуни. Его нужно было выслать из Хастинапура, не оглашая истинной причины.

Поэтому Бхишма отправил в Гандхар послание, что пришло время царю Субалу отречься от царства, назначить преемником своего сына, а самому стать отшельником, оставив мирскую суету. По сути, это был приказ, и царь Субал не смел ослушаться.

Бхишма отправляет Шакуни домой
Бхишма отправляет Шакуни домой
- Вот, наконец, и вы станете царем, - сказал Бхишма не без иронии, - а царю следует жить в столице своего государства!
Поэтому, пожалуйста, проследуйте к колеснице! – грозно добавил он.

Шакуни, совершенно обескураженный, попытался проскользнуть обратно во дворец, ссылаясь на то, что надо бы доложить царю и царице…

- В этом нет необходимости, - прервал его Великий Бхишма, - они уже дали разрешение на ваш отъезд!

Деваться было некуда, и Шакуни спросил напрямую:

- Вы изгоняете меня, Великий Бхишма?
- Верно, и вы должны благодарить, что именно таким образом – сохранив вашу репутацию и уважение людей! Идите же! – прогремел Бхишма.
Нерушимый страж
Нерушимый страж

Он стоял на ступенях дворца, уперев руки в бока – нерушимый страж Хастинапура, и Шакуни пришлось покинуть царский дворец…

<< Глава 39 | Глава 41 >>

-10

Источник: Древнеиндийский эпос "Махабхарата" и одноименный сериал. Вольный пересказ