https://youtube.com/playlist?list=PLZ0BLFkTTQ_1523AaAWlUE5oE47PYVJQs
1я https://youtu.be/60xWLdmsoZI
2я https://youtu.be/_0p3ZCIVF0w
3я https://youtu.be/1-Eg1IgaLPQ
4я https://youtu.be/mJbw0KlTwEw
5я https://youtu.be/xdUwaoP06Xs
6я https://youtu.be/UZ-vXGVRK9s
7я https://youtu.be/3d_N3YxCBJw
8я https://youtu.be/IrLqCnVc5Bo
9я https://youtu.be/YQ1Ll0nYDi4
Друзья!
Представляем вашему вниманию совершенно иной, революционный взгляд на библейские события, происходившие в период после разрушения Иерусалимского Храма. Данный литературный сценарий является исторической версией, которую когда-то скрыли от первых христиан. Но были оставлены «ключи» в Новом Завете, работах ранних учителей Церкви. Эти разрозненные свидетельства и подсказки авторы сценария собирали более двадцати лет, пока не сложилась цельная картина. Каждый факт нашего повествования, выходящий за рамки общепринятых представлений о жизни Апостолов и Иисуса, может быть подробно раскрыт и доказан цитатами из Священного Писания, а также иными достоверными источниками.
Наш сценарий - сенсационный взгляд на общеизвестные исторические события, основанный на непредвзятом многолетнем анализе священного писания и классической богословской литературы. В процессе работы стали очевидными факты, лежащие на поверхности, но почему-то обойденные вниманием исследователей и писателей. Намеки и подсказки открывают иную картину судьбоносных событий, ранее казавшихся непогрешимыми. Результатом данного анализа стало понимание глобального обмана, в который погружено современное человечество. Зрители столкнутся с неожиданными и ужасающими подробностями смерти Иисуса Христа, прямые указания на которые находятся в текстах священного писания и в работах отцов церкви.
С уважением, Андрей Яровой и Ричард Викторов.
Синопсис к литературному сценарию.
«ИИСУС - ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ
МИСТЕРИЯ КРЕСТА»
Действие пьесы происходит на территории Римской Империи (Иерусалима и Рима) в двух временных промежутках: в семидесятых и тридцатых годах новой эры.
В зал дворца императора Веспасиана вводят апостола Павла. Над ним начинается суд. Обвинения выдвигает местная иудейская община. Веспасиан понимает, что иудеи скрывают какую-то страшную тайну, если так настойчиво добиваются казни никому неизвестного проповедника – Павла. Он приказывает своему следователю (квестору) - Маркусу Юлию отправиться в Иудею для проведения тщательного расследования причин судебного разбирательства над Павлом (событий сорокалетней давности). Кесарь заинтересовался новой религией, сторонники которой имеют свои общины не только в Риме, но и в крупных городах империи.
Маркус приезжает в Иерусалим для проведения необходимых следственных действий. Вскоре ему открываются ужасающие факты казни римского гражданина Исы и последующей деятельности его учеников. Следователь является приверженцем молодой религии – христианства. Он ищет документальные следы убийства пророка Исы, а также очевидцев, или свидетелей его казни. Маркус попадает в общину ессеев, где ему удается заполучить свитки протоколов допросов Исы, которые чудом не сгорели во время штурма Иерусалима римлянами.
Прокуратор Иерусалима - Сильва, подозревает, что настоящая причина приезда квестора - не расследование казни Исы, а коррумпированная деятельность его самого. За Маркусом установлена слежка. Крайне радикальная группировка сикариев также узнает о приезде следователя. Они намерены изъять у Маркуса свитки с протоколами допроса Исы и отправляют по его следу наёмного убийцу.
После ознакомления с текстами протоколов, Маркус понимает, что казнь Исы была неким сценарием, который сам пророк предложил осуществить Пилату и своим ученикам. Главной целью его замысла было разрушение экономической и религиозной составляющей религии Иудеи. Тем самым, он намеревался спасти Римскую империю от политического и экономического краха, в том числе путем отмены процентной ссуды и установления запрета на публичное чтение Торы.
В Иерусалиме следователь попадает в христианскую общину, где видит, что местные богослужения радикально отличаются от тех, в которых Маркус участвовал в Риме и во время своей военной службы в легионе. Это открытие не дает ему покоя. Следователь узнает, что в живых остались только два ученика Исы - Иоанн и Павел. Он допрашивает Иоанна и выясняет, что тот является первосвященником Иерусалимского Храма. Также следователю открываются факты гибели всех апостолов в Храме в момент штурма и участие самих учеников Исы, в том числе и Иоанна, в ритуальной казни своего учителя на территории Иерусалимского Храма. Маркус, ошарашенный таким открытием, предлагает Иоанну два выхода: либо отправиться с ним на суд кесаря в Рим, либо удалиться в добровольную ссылку. Иоанн выбирает второй вариант и уезжает на остров Патмос. От Иоанна, квестор получает информацию о давно начавшемся противостоянии двух ветвей учения Исы: сторонников Павла и партии Петра. Следователь находит подтверждение экономических причин суда над Павлом.
Маркус сообщает прокуратору, что он закончил расследование и должен вернуться в Рим, чем отводит от себя подозрения в расследовании коррупции в Иудеи.
По возвращении в Рим квестор передает императору доклад со всеми подробностями расследования. С Маркусом приезжает раненный ессей, которого он планирует использовать в качестве свидетеля на суде.
В общине иудеев становится известно о том, что Маркус привез неопровержимые доказательства совершения ими ряда тяжких преступлений. Во-первых, убийства римского гражданина - Исы. Во-вторых, незаконной коммерческой деятельности жрецов Иерусалимского Храма и иудейских общин, выразившейся в подрыве экономики империи, путем обесценивания римской валюты и вывода крупных денежных средств в Иудею при участии некоторых христианских общин (Петра), против чего и восстал Павел. В-третьих, проникновение иудейских религиозных догматов в учение Исы, что впоследствии подорвет религиозные и политические устои империи. Иудеи решают убить квестора, будучи уверенными, что тот не успел передать информацию Веспасиану. Наёмник убивает Маркуса по дороге во дворец в день судебного разбирательства над Павлом. Император, узнав об убийстве, принимает решение изгнать иудеев из Рима, отменяет ссудный процент и запрещает публичное чтение Торы по всей империи. Экономика империи восстанавливается после стагнации, улучшается финансовое положение простых граждан. Это продолжается в течение нескольких лет, пока сам Веспасиан не становится жертвой заговорщиков, подкупленных иудеями. Императором провозглашается его сын- Тит, который при финансовой и политической поддержке еврейской общины возвращает ссудный процент и возобновляет публичное чтение Торы, что становится фундаментом современной финансовой и политической мировой системы.
Андрей Яровой
Ричард Викторов
Литературный сценарий к фильму:
«ИИСУС-ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ
Мистерия Креста».
Еще до вступительных титров на экране возникает надпись:
Знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытал тех, которые называют себя апостолами, а они не таковы, и нашел, что они лжецы…
Откровение 2:2
На Востоке распространено было давнее и твердое убеждение, что судьбой назначено в эту пору выходцам из Иудеи завладеть миром.
Гай Светоний Транквилл «Жизнь двенадцати цезарей», книга 8, Божественный Веспасиан.
ИДУТ ТИТРЫ: «Данный фильм является версией событий, которую когда-то скрыли от первых христиан. Однако, были оставлены намеки и указания в Новом Завете, а так же в работах ранних учителей Церкви. Эти разрозненные свидетельства и подсказки авторы сценария собирали более 20 лет, пока не сложилась целая и логичная картина. Каждый факт нашего повествования, выходящий за рамки общепринятых представлений о жизни Иисуса и Апостолов, может быть подробно раскрыт и доказан цитатами из Священного Писания, а также иными достоверными источниками.
Мнение авторов, озвученные в данном фильме, являются оценочными суждениями, они могут не соответствовать вашей картине мира и не являются истинными в последней инстанции. Фильм не направлен на возбуждение ненависти, либо вражды, а также на унижение достоинства человека, либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, недееспособности, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе. Предположения, озвученные в данном фильме, не преследуют целью дискриминировать, оскорбить или запугать кого бы то ни было. Авторы сценария высказывают свою точку зрения, в соответствии с принципами свободы слова, выраженными в ст. 10 Европейской конвенции по правам человека, и абсолютно ни к чему и никого не призывают».
Пролог
ПЕРВАЯ СЕРИЯ.
Сцена 1.
Ватикан. Наши дни. Идет судебное заседание специальной папской комиссии по расследованию преступлений, направленных против святой церкви. Глава комиссии - генерал ордена иезуитов - Франческо Матараццо зачитывает протокол Трибунала Римской Роты в отношении монаха - Руджеро Пелегрини. В зале присутствует 13 кардиналов, Государственный Секретарь Святого Престола кардинал - Сильвио Конти. Комендант Римской Роты - Джузеппе Челлини. Лица всех участников процесса выражают крайнюю форму озабоченности, иногда страха. Обвиняемый в зале отсутствует.
Кардинал Матараццо (громогласно) - «Ad majorem Dei gloriam (К вящей славе господней - лат.), святые отцы, господин секретарь, сегодня в этих стенах перед лицом господа нашего Иисуса Христа, мы начинаем судебный процесс по делу монаха общества Иисуса - Роджеро Пелегрини. Засим, прошу выслушать доклад коменданта Римской Роты - Джузеппе Челлини.
Д - Перед лицом святого престола я сообщаю следующее. Несколько дней назад наша внутренняя служба безопасности перехватила телефонный разговор монаха Джузеппе Пелегерини с журналисткой газеты «La Republika» - Оливией Моретти. Из разговора следует, что в руках отца Пелегрини находится манускрипт, попадающий под категорию «valde periculosum» (крайне опасный лат.).
Матараццо - Имеется в виду, похожий документ, обнаруженный священником из Франции Беренджером Соньером. Мы были вынуждены купить у него эти бумаги, а также молчание клирика. Сейчас он находится в особом хранилище папской конгрегации. Доступ к нему строго ограничен личной печатью хранителя престола.
Сильвио Конти - Как этот манускрипт попал к отцу Пелегрини?
Д - Из показаний отца Пелегрини мы установили, что 24 ноября сего года он получил разрешение на пользование хранилищем номер 973 для изучения тридцать третьей страницы «Кодекса Чакоса» (Евангелие от Иуды). Когда капсула из хранилища была вскрыта обвиняемым, то внутри оказалось два свитка, один из которых не был изучен ранее. Текст имел название «Доклад квестора лучезарного кесаря Веспасиана - Маркуса Юлия Геты о событиях в Иудеи времени кесаря славного Тиберия».
Матараццо - В настоящий момент свиток получил красный статус. Его святейшество лично распорядился начать процедуру «sacra purgatio» (священное уничтожение, лат). (Папа Римский может воспользоваться древним правом - «sacra purgatio». Под ним подразумевалось законное право понтифика уничтожать документы и свидетельства, которые, по мнению католической церкви, могут нанести непоправимый урон авторитету святого престола).
Сильвио Конти - Предлагаю пригласить в зал Роджеро Пелегрини, монаха ордена Иисуса.
В зал суда вводят подозреваемого.
Иерусалим спустя некоторое время после его разрушения римлянами. Примерно 70-71 г н.э. У полуразрушенной стены изнывают от жары два римских легионера. Вокруг безмолвие. Изредка доносятся крики торговцев. Внезапно, один из стражников всматривается вдаль. Впереди в мареве видна еле заметная точка. Это всадник. Он торопится попасть в город до захода солнца.
- Кто-то едет.
- Всадник.
Стражники встают и берут оружие.
Через несколько минут перед стражей останавливается вороной конь.
В седле человек в тоге, поверх которой наброшена накидка из овечьей шерсти. Из оружия у всадника только короткий испанский кинжал. На голове повязан платок, перетянутый шерстяной веревкой.
- Аве Цезарь!
Незнакомец вскидывает вверх правую руку.
Легионеры следуют его примеру.
- Я начальник стражи Иринеус. Кто ты и с какой целью приехал в Иерусалим?
Всадник достает из сумки свиток и протягивает его начальнику стражи.
Легионер читает вслух.
- Квестор великого кесаря Маркус Юлий Гета. Особое поручение к легату Иудеи - Луцию Флавию Сильве. Всякий гражданин Рима обязан оказать помощь подателю сего письма. Отказ в помощи, или воспрепятствование деятельности квестора считается государственной изменой и карается смертной казнью.
- Аве цезарь!
Маркус убирает свиток.
- Мне нужен провожатый к резиденции легата.
Начальник охраны лично сопровождает квестора к резиденции.
План - камера поднимается вверх, сменяя план с всадников на развалины города.
Сцена 2
Дорога к резиденции легата.
Развалины Иерусалима. Все в полном запустении. На улицах разношерстная толпа.
Резиденция легата Иудеи - Луция Флавия Сильвы располагается недалеко от руин башни Антония. Это каменное здание. Повсюду расставлены часовые - легионеры.
План - узкая улочка. Двое всадников проезжают мимо редких торговцев и многочисленных нищих.
Маркус едет рядом с начальником стражи.
М- (Прикрывая ладонью глаза) Сегодня солнце печет особенно жарко.
Стражник - Да, во имя Юпитера, мой конь вот-вот падет.
Через несколько минут их останавливает стража у резиденции легата. Маркус снова показывает свиток. Начальник охраны Сильвы исчезает в узких воротах. Слышится лай собак.
Из ворот выходит невысокий, тучный мужчина лет тридцати. Несмотря на солнце, его лицо чересчур бледное и рыхлое. Нежное тело скрывает белоснежная туника.
Сильва (С)- Аве цезарь!
Легат вскидывает правую руку.
М- Аве, цезарь.
Маркус покидает седло.
Квестор вручает наместнику свиток. Тот небрежно окидывает его взглядом.
С- Почему столь важный гость не предупредил нас о своем визите в Иерусалим. В этих местах полно разбойников, и нам было бы спокойнее.
Маркус отвечает, скрывая усталость.
М- Дорогой Сильва, думаю, большая группа людей скорее бы привлекла разбойников, чем одинокий всадник. Но здешние места вызывают у меня лишь безучастное уныло сожаление.
Легат берет Маркуса под локоть и ведет в тень оливковых деревьев и кипарисов, посаженных во дворе резиденции.
Сцена 3
Резиденция Сильвы.
Легат и Маркус стоят у небольшого фонтана во дворе резиденции. Двое рабов что-то мастерят на заднем плане. У колонны стоит высокий, мускулистый легионер. Он держит на поводке двух огромных собак в шипастый ошейниках.
С- Это совершенно дикие края. Я так тоскую по Риму, по его улицам, термам и мистериям. Здесь ничего подобного этому нет, мой любезный друг. После падения Иерусалима, мало что осталось от его былой славы. Многие иудеи разбежались по пещерам и норам, кого-то мы продали в рабство, многих убили.
Легат тихо добавляет, театрально озираясь по сторонам.
С- Еще тлеет очаг сопротивления, милый Маркус, этот прохвост и фанатик Элеазар Бен Яир спрятался в горах после того, как лучезарный Тит покорил Иерусалим.
М- (Иронично) И что, мой друг, неужели, Риму не под силу, стерев с лица земли Иерусалим, одолеть небольшую крепость в пустыне?
С- Друг мой, я вижу, твоя усталость омрачила твои мысли, но это мы сейчас быстро поправим.
Легат хлопает в ладоши. Появляется трое рабов. Они отводят Маркуса в купальню, где он принимает термы.
Смена плана.
На выходе из купальни стоит высокий темнокожий раб, по виду, эфиоп, держит белоснежную тунику, в которую облачается Маркус. Его провожают в триклиний (вся резиденция по приказу легата отстроена по образу и подобию римского дома патриция).
Сцена 4
За столом лежит легат. Маркус ложится напротив.
М- (Вздыхая) Твоя баня, дорогой Сильва может воскресить из мертвых любого.
Маркус равнодушно смотрит на богатый стол, уставленный разными яствами.
С- Понимаю, дорогой Маркус, что это не императорская кухня. Но прошу тебя не отказать отобедать в моей скромной компании. (Не без хвастовства говорит легат).
М- Любезный Сильва, уверен, что сам великий кесарь не погнушался бы пригласить за такой стол посланников из Александрии или Галлии.
С- (Льстиво) Любезный Маркус, можно ли спросить тебя о цели твоего визита? Не каждый день в нашей глуши оказывается посланник кесаря такого высокого ранга.
М - Кесарь стал получать много тревожных новостей о новой секте, которая зародилась сорок лет назад здесь на этом месте и уже получила довольно внушительное распространение, плотно обосновавшись в Риме и других больших городах империи. Они совершают свои странные обряды по ночам. И это настораживает.
Легат громко рыгает:
С- Неужели, кесарь заинтересовался проклятыми всеми евреями, которые поклоняются своим жалким еврейским богам? Клянусь Афродитой, у меня половина легионеров поклоняются богам, имена которых даже я не в состоянии произнести. Да и вспомни, Маркус, сколько храмов скольким богам построено в Риме. Возноси свои молитвы хоть самому Аиду или Сету! - Икает - Да и какую силу имеют их боги, если позволили нам разрушить главный храм? Смешно! Наш славный Юпитер и его наместник на земле - кесарь расправились со всей Иудеей всего за пару месяцев. То ли дело было в Галлии!
М- (Разводит руками) В том-то и дело, мой друг, что эта секта крайне опасна. Некоторые знатные патриции стали отдавать им свое имущество.
Легат в гневе бьет кулаком по столу.
С- Имущество? Патриции?! Да они что там, совсем посходили с ума?! Ну, я понимаю, приносить жертвы богам, помогать храму, я понимаю, даже, устраивать пиры для плебеев и игры. Но как можно свободным римлянам отдавать евреям свое законное имущество. Ты ничего не путаешь, друг мой?
Квестор отрицательно мотает головой.
С- (Полушепотом) Ты хочешь сказать, дорогой Маркус, что эти сектанты не почитают нашего священного императора?
М- Скажу больше, товарищ, они не признают ни его власти, ни власти наших великих богов.
Легат делает внушительный глоток вина.
С- Мне надо освободиться. -(уходит).
Через минуту возвращается.
С - Это опасные люди, дорогой Маркус. Я слышал, что в правление одного из моих предшественников, кажется, Понтия Пилата, Марцеллы или Агриппы, точно не припомню, произошел какой-то казус, - ( Щелкает пальцами). - В общем, было большое разбирательство. Но потом все замяли и забыли.
М- Как раз с того самого разбирательства и начала свою активную деятельность секта христиан-иудеев. Кстати, дорогой Сильва, что стало с римским и иудейским архивом, который хранился в крепости Антония? Ведь ты должен знать.
С- Все сгорело, мой друг. Представляешь морды этих иудеев, которые смотрели, как горят векселя и долговые расписки? Думаю, это их огорчило гораздо больше, чем горящая Тора! Слушай, любезный Маркус, я думал, что их всех перебили или отправили на кресты?
М- Я немного устал, любезный Сильва. Маркус зевает.
С- Хочу предложить тебе, Маркус свои лучшие апартаменты. Ба, а ведь ты почти не притронулся к еде!
М- Я не ем мяса и не пью вина. Посели меня подальше от резиденции. Не хочу вызывать никаких подозрений. Император лично просил меня провести следствие деликатно. Так сказать, тихо, но…
С- Помилуйте, дружище! Следствие? Через столько- то лет!
Маркус встает с лежанки.
М- Моя задача, дорогой Сильва, понять, что на самом деле стало причиной роста этой секты, кто им помогал деньгами, какие силы были вовлечены в это, почему они сплотились вокруг своего учителя и главное, какую пользу может извлечь из всего кесарь. Самое простое - это всех отправить на крест, или повесить. Но императору кажется, что у этой секты есть определенный потенциал, который может сослужить хорошую службу на благо всей империи.
Сцена 5
Маркуса селят в отдалении от резиденции в небольшом двухэтажном доме, который, видимо, раньше принадлежал римскому гражданину. Дом практически не подвергся разрушению в момент штурма города. Улица тупиковая и поэтому пустынна.
У входа Маркус обращает внимание на большой кусок бревна со следами собачьих зубов.
М- А тут охрана и не была нужна.
Сумерки быстро опускаются.
Маркус слышит шуршание позади себя. Он медленно вынимает кинжал.
Виталий - Хозяин, прошу вас, не убивайте меня, мое имя Виталий. Я буду вам верно служить.
Перед Маркусом стоит мускулистый раб. Все его тело покрыто шрамами, а на запястьях рук навсегда остались следы от кандалов. Он был одет в шерстяное подобие туники.
М- Откуда ты?
В- Я раб моего господина Публия Страбона.
М- И где твой хозяин сейчас?
В- Он сбежал со своим любовником, когда началась осада города. Дальнейшая его судьба мне неизвестна, господин.
М- А что ты тут делаешь и как остался в живых?
В- Я спрятался в подвале, господин, там было множество припасов, я сам их делал. Господин Страбон любил сытную кухню. У нас было все: вино, солонина, оливки, вяленое мясо, финики, сушеные фрукты.
М- Где ты так наловчился, Виталий?
В- Я был гладиатором в Сирии, а мой бывший владелец отличался хорошим вкусом к еде и у него были отменные повара. Я смотрел за ними и учился. Я могу готовить все! (Жалобно) Господин, не отдавайте меня властям. Я обещаю служить вам верою и правдой. Они отправят меня на галеры или в каменоломни. Виталий там умрет.
Квестор убирает кинжал в ножны.
М- Хорошо, Виталий, оставайся, ты давно живешь в Иерусалиме?
Раб падает на колени, но квестор криком указывает, чтобы тот встал.
М- Я спросил тебя.
В- Шесть лет, господин.
М- Хорошо (Кивает головой). - Я хочу отдохнуть, а завтра ты мне кое в чем поможешь.
В- Слушаюсь, хозяин.
Смена плана.
Маркус входит в спальню, достает из сумки свиток и начинает читать.
План меняется. Издалека слышится голос квестора, читающего «Отче наш». Фоном идет картинка сражения, где среди легионеров зритель узнает Маркуса.
Сцена 6
Квестор засыпает и ему снится кошмар: Иерусалимский храм, жертвенник, толпа жрецов вокруг него. На жертвенник поднимается человек со связанными руками в окружении жрецов, но во сне Маркус не может разглядеть его лица.
В- Господин! У вас был кошмар.
Маркус просыпается. Он весь в холодном поту.
В- Я приготовлю огонь под алтарем, чтобы сжечь голубя.
М- Зачем?
Маркус разминает затекшую руку и шею.
В- Так делал мой господин, когда ему снился кошмар.
М- Не надо голубя (Встает с постели). Приготовь мне воды и завтрак. У тебя есть что-нибудь легкое, Виталий?
Раб таращится на квестора.
М- Ты что, увидел привидение?
В- Нет, хозяин. Просто меня никогда не назвали по имени.
Маркус машет рукой.
М- Пустое. Так как насчет завтрака?
В- Все готово, хозяин.
Сцена 7
Маркус едет в резиденцию Сильвы, но не застает там легата. Он отправляется на поиски и встречает его по дороге в легион.
С- Аве цезарь!
Сильва приветствует Маркуса. Он едет в сопровождении двух помощников и четверки легионеров в полном боевом вооружении.
М- Аве цезарь! Прости, Сильва, я не застал тебя в резиденции. Признаюсь, дорога в Иерусалим сильно утомила меня.
С- Это пустое, дорогой Маркус. Я хотел предложить тебе одного из своих рабов. Все-таки, твое расследование не должно быть обременено пустой тратой времени на быт? Не так ли, мой друг?
Легат подмигивает Маркусу.
М- Я уже обзавелся рабом.
С- Вот как? Быстро ты освоился, квестор!
Легат смеется.
М- Любезный Сильва. Мне нужно знать, остался ли кто-то в городе из прежних служителей храма? Если таковые есть, я должен их вызвать на допрос.
Легат хмурится, вспоминая что-то.
С- Руфус. Ответь, дорогой, ты знаешь об иудеях, служивших в храме и оставшихся в живых?
Помощник Сильвы - Руфус - молодой человек, но уже успевший сделать себе приличную карьеру в Иудее. Уверен в себе.
Руфус- (Слегка заикаясь) Многих убили, господин, вероятно, на рынке можно что-то разузнать.
С- Точно (хлопает себя по лбу). Там сможешь что-то узнать. А мне надо ехать в штаб легиона. Кстати, дать тебе двух своих легионеров? На рынке полно разного и опасного отребья. И сикарии и просто разбойники - любители легкой наживы. После падения Иерусалима рынок стал единственным местом, где можно купить еду, обменять деньги, обзавестись добрыми приятелями или лютыми врагами.
М- Благодарю тебя, любезный Сильва. Я справлюсь. Зачем привлекать к себе излишнее внимание?
С- Как знаешь, дорогой Маркус.
Сцена 7
Маркус направляется на рынок. Жара испепеляет. Впереди едет торговец-иудей на осле с нехитрым товаром. Маркус следует за ним, чтобы не заблудиться. У въезда он спешивается. На рынке квестор долго блуждает по рядам. Но все без толку. Вдруг он замечает старика, который что-то рассказывает ватаге детишек.
М- Мое почтение!
Маркус говорит по-арамейски.
Азар - Мир дому твоему! (Удивленно) Ты говоришь на нашем языке?
Квестор садится рядом на камень. Дети разбегаются кто куда.
М- Я хочу спросить тебя, старик, об одном происшествии, которое ты можешь помнить, или знаешь тех, кто будет полезен. Мое имя Маркус Юлий Гета, я квестор великого цезаря и послан сюда, чтобы провести расследование убийства римского гражданина в Иерусалиме, случившееся здесь около сорока лет назад.
А- Много воды утекло с той поры, квестор. Нет больше Иерусалима, нет больше Великого Храма царя Ирода. Нет больше ничего - видишь, одни развалины и несчастья.
Старик плачет.
М- Это убийство было связано с одним человеком. Он был пророком.
Теперь старик смеется.
А- Много пророков тогда ходило в городе. Из Египта, Сирии, Галилеи и Эфиопии. Я много видел их, римлянин.
М- Как твое имя, старик?
А- Азар - из рода Левиева.
М- Ты служил в храме?
А- Да, до последнего дня.
Маркус звенит монетами - старик презрительно смотрит на квестора.
А- Неужели ты, римлянин, думаешь, что я расскажу тебе что-то за твое золото?
М- Этого пророка звали Иса, он говорил, что своим учением разрушит Иерусалимский храм и в три дня построит новый. А так же он говорил, что своим учением упразднит Тору.
Глаза старика наливаются кровью.
А- О! Я помню его, римлянин. Это он сделал много бед для иудеев! Будь проклят тот день, когда его ноги ступили на святую землю господа нашего! Будь проклят тот день, когда он пришел в храм господа нашего! Оглянись вокруг, ты видишь эти развалины, ты видишь храмовую гору? Теперь нет ничего. Где оливковые рощи? Где торг? Где вечный огонь под жертвенником? Пророчество этого проклятого Исы действительно сбылось, римлянин. Иудея теперь лежит в руинах. Храмовая менора увезена в Рим на поругание язычникам. Многих убили, а остальных продали в рабство.
Старик начинает причитать.
М- Азар, а ты знаешь, что случилось с римским архивом из крепости Антония?
А- Все сгорело в пламени! Это господь наказал нас за наши прегрешения. Пришли ангелы с небес и все поглотил огонь.
Маркус уходит. Старик подзывает к себе одного из мальчишек и что-то шепчет ему на ухо. Мальчик бежит следом за квестором.
Маркус возвращается домой.
Сцена 8
В доме. Квестор закончил ужин.
М- Скажи, Виталий, может, ты не знаешь, что случилось с архивом, который находился в крепости Антония? Ведь там хранились еще и священные тексты иудеев, а так же облачения первосвященника, которые римляне выдавали им на праздник.
Раб улыбается.
В- После осады, крепость Антония была практически полностью разрушена, хозяин. Иудеи там яростно держали оборону, перед тем, как укрыться за толстыми стенами храма, впрочем, это им не помогло. Господин Страбон, так поспешно бежавший из города, не позаботился о моей участи, и я некоторое время был в страхе и неведении. Так вот, однажды, я приютил здесь одного ессея. Тебе известно, господин, кто это такие?
М- Известно. Продолжай.
В- Его звали Исхак. Его и еще несколько сотен человек послала община на защиту храма.
М- А разве ессеи не враждовали с первосвященником?
В- Враждовали, там все враждовали между собой. Но только до тех пор, пока легионы Тита не вошли в Иудею. Простите, господин.
М- Продолжай, Виталий.
В- В общем, бывшие непримиримые враги объединились. Когда Исхак попал ко мне, он был ранен стрелой в ногу. Я выходил его, так как, будучи еще гладиатором, обучился искусству врачевания. Несколько дней я лечил его травами и припарками. В общем, Исхак выздоровел и сказал, что обязан мне жизнью. Потом он попросил меня еще об одной услуге. – Виталий замолкает и вопросительно смотрит на Маркуса.
М- Я не собираюсь выдвигать против тебя обвинения, Виталий.
В- Он поведал мне, что должен забрать все оставшиеся после пожара священные свитки из разрушенного замка Антония. Вернее из тайника.
Квестор напрягся.
М- И что вы сделали?
В- Под покровом ночи, мы прокрались на развалины и нашли тайник. Римляне тогда уже сняли охрану так как все было осмотрено.
М- И много было свитков, Виталий?
В- Два мешка.
М- Что вы сделали с этими мешками?
Раб шепотом.
В- Мы отвезли их к морю.
М- Но ведь ессейская община была разорена цезарем почти в самом начале смуты, Виталий.
В- Все верно, хозяин. Мы спрятали свитки в одной пещере.Потом Исхак отправился к оставшимся в живых братьям.
М- Ты помнишь дорогу к этой пещере, Виталий?
Раб стучит пальцем по своей голове.
М- Завтра мы вместе едем к морю. Послушай меня, Виталий, садись, я хочу с тобой поговорить. Я приехал в Иерусалим с особой миссией и мне нужен помощник, не раб. Мне нужен человек, который поможет мне завершить мою миссию. Скажу сразу, это рискованное и опасное предприятие. Но я даю тебе слово римского квестора Маркуса Юлия Геты, что по приезду в Рим ты получишь свободу, Виталий.
Раб очень взволнованно.
В- Свободу, хозяин? Ты сказал свободу?
М- Не называй меня больше хозяин, Виталий, для тебя я господин Маркус. А насчет свободы я дал тебе свое слово. И я жду твоего ответа.
В- Я согласен, господин Маркус!
Сцена 9
Резиденция Сильвы.
Легат сидит на балконе. Он наслаждается закатом. На столе стоит вино и фрукты.
С- Руфус! (Легат завоет помощника на балкон) Садись рядом и попробуй это вино. - Скажи мне, Руфус, насколько ты предан мне?
Р- Клянусь богами Олимпа, господин Сильва, вы не найдете более преданного вам человека, чем я. Моя жизнь всегда в вашем распоряжении.
С- Помнишь ли ты, Руфус, того господина, которого мы встретили утром по дороге в легион?
Р- Да. Он, кажется, искал оставшихся в живых жрецов храма иудеев.
М- То-то и оно, мой любезный Руфус. (Он указывает помощнику на разрушенный Храм). Смотри, что ты видишь? Все верно, твои глаза тебя не обманывают, Руфус. Ты видишь величие Рима, дорогой. Ведь величие - это не всегда триумфы и праздники, это не всегда преступные вакханалии и тысячи пленных рабов. Отнюдь. Величие Рима - это поверженные города, разрушенные крепости и самое главное, уничтоженные и преданные забвению боги побежденных народов. А этот бог, который обитал в том храме - как думали иудеи - был самым сильным и могущественным! Понимаешь? Не мне тебе рассказывать, как ожесточенно они защищали свой Храм, как горели в огне, бросая в пекло собственных детей, чтобы они не попали в наш плен! И что сделал их бог, он отвернулся и не помог им в трудный час. А значит, Руфус, наш Юпитер будет сильнее их Яхве, или как там его кличут! И еще: из храмовых сокровищниц иудеи успели вывезти очень много золота перед падением Иерусалима. Ты даже не представляешь, сколько сотен, тысяч талантов они успели спрятать. Чувствую я, что расследование казни какого-то преступника лишь ширма. Признаюсь тебе, дела у нашего кесаря идут не очень хорошо. Казна пустеет. Попробуем тайно понаблюдать за нашим гостем и разузнать истинную причину его визита к нам.
Р- Вы думаете, он ищет золото Храма или наделен какой-то иной секретной миссией от императора?
Легат со злостью.
С- Этот Маркус что-то скрывает. Неужели он думал, что я хоть на один дигит поверю в его байки о какой-то там секте выживших из ума евреев, которая так «заинтересовала» цезаря? Чушь!
Р- А ведь вы правы, господин Сильва.
С- Если бы не мое чутье, любезный Руфус, я бы уже давно бросал камни в темные воды Стикса.
Р- Я отправлю своего верного человека проследить за ним, господин.
Сцена 10
Подземелье Иерусалима
Азар бредет по подземелью. Он идет на встречу с Йозефом сыном Симона бен Гиоры (предводитель сикариев). Под ногами хлюпает вода. Старик держит в руке факел. Он то и дело всматривается вперед, но не перестает оглядываться по сторонам. Симон поджидает его, сидя на большом камне.
Йозеф- Ты опоздал, старик!
А- Господь наш Саваоф вел меня, Йозеф бен Симон, и я принес тебе новости.
Й- Что за новости?
А- В городе появился человек. Он ищет старые свитки из крепости Антония.
Йозеф оживился.
Й- Свитки? а разве они не сгорели тогда, во время пожара?
А- Сгорели! Но судя по вопросам этой собаки римляне сомневаются, что все сгорело. А ведь там сокрыто много того, что этим безбожникам не следует знать. И, если в крепости их никто не читал за ненадобностью, то этот говорит на арамейском как мы с тобой.
Йозеф достает кинжал и смотрит на него.
Й- Ты узнал, где он живет, Азар?
А- Да, это дом одного римского чиновника. Мальчик может показать.
Й- Хорошо (собирается уходить).
А- Его интересует Иса!
Сикарий роняет нож.
Й- Иса? Почему этот пришлый с востока пророк интересует римского чиновника?
А- Он что-то ищет, Йозеф. И мое сердце подсказывает, что все это еще далеко не конец. Еще выпьет еврейский народ свою чашу, и падут сыновья нашего бога перед врагом. Этот пришелец отвергал нашу Тору и своим учением хотел разрушить вечный завет между нами и нашим богом, за что и поплатился.
Й- Ты же понимаешь, старик, что последствия той расправы, случившейся много лет назад, могут не иметь большого значения. Это говорил еще мой отец. Значение будут иметь протоколы допросов участников суда. Они смогут изменить ход истории. Помнишь, сколько золота было вывезено из храма? Сотни лет наши предки хранили корван в храме. Если этот римлянин не глупец и сможет отыскать архив, он узнает и еще кое-что из того, что ему никак нельзя знать. Например, о том, что первосвященники продолжают заниматься ростовщичеством! И о том, что они обещали делиться с нами частью процента для продолжения нашего общего дела - борьбы с Римом. Этот завет оставил нам мой отец! Мы не допустим никого к своим тайнам и сокровищам. Я позабочусь об этом, старик, но прежде, мне надо посоветоваться со старейшинами. Ступай.
Сцена 11
Маркусу снова снится кошмар.
После короткого завтрака он вместе с Виталием покидает Иерусалим. За ними по пятам следует соглядатай Руфуса - Серафим из Шелома. Также слежку ведет Йозеф бен Гиора.
Смена плана.
Дорога. Клубы пыли. Многочисленные повозки. Где-то беженцы, где-то торговцы. Изредка встречаются конные разъезды римлян. В канавах на обочинах видны скелеты лошадей и коров.
М- Откуда ты родом, Виталий?
В- Моя родная земля - Ликия, господин Маркус. Мои предки были пиратами, пока Рим не покорил наши города, превратив их в свои форпосты. Некоторые продолжали нападать на торговые суда, не боясь… (запинается) римского орла.
М- Значит, так ты попал в рабство?
В- Да, господин (надевает капюшон). Мне было пятнадцать. Почти все мои ровесники погибли во время шторма, в который мы попали в Маре Нострум (пояснение в титрах: «Наше Море» - так римляне называли Средиземное море). Нас подобрало другое судно, везшее рабов в лагерь гордеариев в Сирию (пояснение в титрах: «Ячменные люди» - название гладиаторов, потреблявших большое количество ячменного хлеба, дабы подкожный жир спасал от поверхностных повреждений во время боя). Там нас встретил человек по имени - Лео, он был правой рукой господина Луппы Варона, который управлял лагерем близ Дамаска.
М- Уж не тот ли это Луппа Варон, который служил у Сенеки Красса?
В- Именно он. Ты знаешь его, господин?
М- Не знал, что этот центурион сменил свою профессию.
В- (С усмешкой) Я был крепким и высоким, у меня с детства были сильные ноги, поэтому Лео выкупил меня у капитана и взял с собой в лагерь. Я тренировался, как бестиарий, сражался на арене со львами и тиграми. Но время от времени нас выпускали на большие бои с другими гладиаторами.
М- Как ты оказался в Иерусалиме?
В- Во время одного из выступлений в Риме, я невольно стал участником заговора с целью побега, который планировали совершить гладиаторы. Кто-то донёс об этом Луппе, и на утро нас выгнали на арену, только вместо диких животных, нам противостоял отряд гладиаторов из высоких, крепких людей с белыми волосами. Я впервые видел таких гигантов! Это были настоящие звери. Наш самый сильный гладиатор не продержался и одной минуты против их бойца. Почти все наши полегли на той арене. Меня тяжело ранили, но я выжил. Тогда Луппа продал меня Пулию Страбону, а остальное, ты знаешь, господин.
Мимо проскакал отряд римских всадников. Путникам приходится съехать с дороги.
План: камера медленно поднимается вверх. Видна дорога, уходящая вдаль. Музыка.
Сцена 12
Солнце клонится к закату. Ощущается запах моря. Местность безлюдная. Маркус догадывается, что за ними следят. Развалины общины ессеев. Наступает кромешная темнота. Путники устраивают нехитрый привал.
М- (Озабоченно, но без капли страха) Нас преследуют, Виталий. Интересно, кому наша миссия не даёт покоя?
В- Я могу выследить и убить их, господин.
М- Не стоит. Уверен, их задача, лишь следить за нами. (Осматривает в свете факела развалины). Цезарь грамотно уничтожал очаги будущего сопротивления. Аве цезарь!
Вдалеке завыла собака.
В- Я оставлю вас здесь, господин. О нашем приближении вы узнаете в крике совы.
Делает звук, похожий на крик ночной птицы.
М- Удачи тебе, Виталий.
Маркус хлопает его по плечу. Виталий уходит.
Смена плана.
Серафим из Шелома наблюдает за Маркусом. Йозеф решается проследить за рабом. Он караулит Виталия у моста.
Через некоторое время ожидания раздается крик совы. Вместе с Виталием из темноты выходит - Исхак - ессей. Маркус ведет разговор на арамейском языке.
Исхак- Меня связывают узы моего обета, я обещал Виталию, что помогу тебе, римлянин. Скажи, что ты хочешь?
Маркус подходит вплотную. Свет факела освещает его напряженное лицо.
М- Ты спрятал несколько свитков из крепости Антония, верно?
И- Да. Наши обычаи требуют собирать все свитки, попавшие к нам в руки и хранить их, даже если это рукописи богохульников и отступников.
М- Я хочу взглянуть на эти свитки.
Ессей испуганно мотает головой.
М- Нет, ты не понял меня, Исхак. Я не хочу их забирать с собой, мне нужно только ознакомиться с их содержимым. Думаю, двух-трех дней мне хватит. И больше ты меня никогда не увидишь, обещаю.
И-(После недолгого раздумья) А какое дело тебе, римскому квестору, до остатков архива иудеев и римлян?
М- (В голосе появились холодные нотки) Дело в том, что сорок лет назад, здесь, в Иерусалиме состоялся суд над неким римским гражданином по имени Иса. Суд завершился его казнью. И я прислан сюда кесарем, чтобы получить ответы, а по возможности, выявить истинных виновных. Я прислан сюда, чтобы разобраться в событиях, предшествовавших наказанию и обстоятельствах самой казни.
И- (Громко смеясь) Я не верю своим ушам. Что я слышу: Рим интересует смерть какого-то жалкого проповедника, пришедшего сюда из далекой страны? Ты не мог придумать историю посмешнее, квестор?
Маркус останавливает Виталия, предотвращая избиение ессея.
М- Иногда, Исхак, смерть сотен тысяч не может сравниться с убийством одного.
Ессей задумчиво почесал затылок.
И- Признаюсь, римлянин, ты удивил меня. Твое долготерпение и кротость могут послужить примером твоим соплеменникам. Хорошо, я выполню твою просьбу.
Ессей встает и подходит вплотную к Маркусу.
И- (Шепотом) За вами следят. Я заметил это, когда мы с Виталием пробирались к тебе.
М- Почему ты предупредил меня?
И- Потому, что мне не хочется, чтобы свитки, которые я с таким трудом добыл в Иерусалиме, достались сыновьям тьмы.
Виталий отзывает Исхака в сторону, и они о чем-то долго беседуют. Потом Исхак уезжает. Он возвращается под утро. На его осле лежит большой мешок.
И- (Сурово) У вас есть два дня. Я буду постоянно наблюдать за вами, и думаю, квестор, у тебя хватит разума не покидать этих развалин с принадлежащими нашей общине свитками.
Ессей уходит.
М- Послушай меня, Виталий. Попробуй, аккуратно проверить, чьи глаза следят за нами.
Бывший гладиатор улыбается, кивая на кинжал квестора.
В- Если господин Маркус прикажет…
М- Нет, только проследи.
Виталий осторожно выбирается из амбара. Маркус сооружает из черепков с остатками масла и короткой веревки некое подобие светильника. Ему не терпится начать разбирать свитки.
Сцена 13
Голос за кадром, музыка: Первые несколько свитков содержали в себе разнообразную информацию о сметах на ремонт казарм крепости Антония. Долговые обязательства солдат, векселя ростовщиков. Расписки в получении жалованья легионерами. Приходные документы и ордера на поставки вина, тканей и мяса. В нескольких Маркус заметил неточности, которые, по-видимому, так волновали Сильву. Перебирая свитки, он тешил себя надеждой, что ессей все-таки, смог спасти не только бухгалтерские отчеты.
Смена плана.
Раб возвращается около десяти часов утра. У него озабоченный вид. Жадно пьет из кувшина. Вытирает лицо.
В- Так и есть. Увидел одного иудея. Похож на сикария. Молодой, но, видимо, знает толк в военном деле. Спрятался надежно. Я сначала обнаружил его коня - он привязал его подальше в оливковой роще. Затем запутал следы так, что мне пришлось каждый раз останавливаться и «слушать воздух». Однако, парень хитер.
М- Это хорошо.
В- (Удивленно) Хорошо?! Господин, я не перестаю удивляться твоему хладнокровию. А что, если он хочет убить тебя?
М- (Спокойно) Если бы нас хотели убить, сделали ли бы это давно. Не спускай с него глаз, Виталий.
Они завтракают остатками еды, которую взяли из Иерусалима, Маркус продолжает разбирать документы, а Виталий отправляется в дозор.
Смена плана.
Голос за кадром: Потеряв всякую надежду на положительный исход, Маркус внезапно находит увесистый свиток, в котором обнаруживает, помимо разнообразных тяжб и жалоб, протокол опроса римским чиновником, который разбирал дело о продаже иудею из Кесарии римского гражданина. Дата на документе соответствовала дате событий, которые интересовали Маркуса. Правда, часть пергамента была значительно повреждена, но квестор сумел уловить его главную мысль.
Сцена 14.
Время Иисуса.
Идет допрос.
Нерва- Ты утверждаешь, что ты, Понтий-ростовщик, продал себя в рабство Шимону из Кесарии?
Понтий - Это есть правда.
Нерва- Зачем ты совершил это деяние? Каков был твой резон?
Понтий - Я говорю правду: утром я завтракал у Прокла - продавца воловьих шкур и мы изрядно выпили.
Нерва- Говори по существу, Понтий.
Понтий- Был базарный день и мы решили поразвлечься. На площади мы встретились с Шимоном - иудеем из Кесарии, он торговал пряностями. Решив его разыграть, я предложил Проклу продать меня ему в рабство.
Нерва - То есть, ты и твой приятель намеренно решили обмануть этого человека???
Понтий - Иудей, купивший меня, первым нарушил закон. Сам виноват. Он не спросил меня о моем гражданстве.
Нерва - Что было потом?
Понтий - Меня отвели в дом Шимона, дали ночлег, питье и чесночную похлебку с пресной лепешкой. Я был смертельно пьян и уснул.
Нерва - Какова была сумма, уплаченная Шимоном Проклу?
Понтий - Дионис овладел моим разумом, а Шимон не скажет правду. Ибо иудей никогда не упустит своей выгоды. А мы, клянусь богами, были изрядно пьяны, чтобы упустить свой шанс не поглумиться над Шимоном.
Нерва - Когда ты сознался, что ты не раб, а гражданин Рима, Понтий?
Понтий - К полудню. Утром мне было изрядно дурно, а голова не дружила с языком.
Нерва - Свидетели и иные рабы из дома Шимона утверждают, что ты позволил высечь себя за то, что не встал на колени перед господином.
Понтий- Все верно, хмель проходил и я вспомнил, что являюсь гражданином Рима.
Нерва - Что было дальше, после того как ты сообщил Шимону о том, что у тебя римское гражданство?
Понтий - Этот прохвост весь затрясся от страха. Он ведь знал, что ему сулит покупка свободного гражданина на территории Римской империи.
Нерва - Каждый гражданин Рима знает, что на всей земле, подчиненной кесарю, никто и никогда не может продать в рабство свободного римского гражданина. И попытка совершить подобное деяние приравнивается к мятежу против власти Рима!
Понтий - Поэтому, мы с Проклом и замыслили эту шутку.
Нерва - Это не лучший способ развлечься, Понтий. Кстати, Шимон угрожал тебе каким-либо способом?
Понтий - Какое там, он лишь рвал на себе свои пейсы, кляня своих предков до седьмого колена, которые не отвратили его, старого иудея, от сомнительной покупки.
Голос за кадром: Маркус был наслышан о подобных забавах, которые иногда устраивали между собой римляне, чтобы потешиться и разыграть торговцев-скупердяев. Подобные «шалости» доставляли массу «положительных» эмоций шутникам и постоянные убытки покупателям.
В- Господин желает обедать? Я поймал пару голубей и могу приготовить сочное жаркое.
М- Как там наш сикарий?
В- Два раза молился и почти не притронулся к еде. Я заметил его нож. В одном я уверен: перед ним не стоит задача нас убивать: он просто наблюдает.
М- Тогда готовь голубей себе, мне же оставь немного хлеба, фиников и молока.
Голос за кадром: Удача улыбнулась квестору тогда, когда его нос почувствовал аромат жареной птицы. Он впился глазами в свиток, увидев имя префекта Иудеи - Понтия Пилата. Текст протокола был оборван следами пожара. Из первых строк Маркус понял, что Пилату поступила жалоба от первосвященника Иерусалимского храма следующего содержания...
Сцена 15
Смена плана.