Для меня эта буква ассоциируется, прежде всего, с Испанией и испанским языком, некий ярлык или триггер, не смотря на то что звук, который даёт эта буква - «нь», встречается и в других языках (на письме реже).
Так как же она появилась? Почему в испанском языке приобрела такую форму? А также, почему пару десятков лет назад эту букву хотели выкинуть из алфавита?
Если коротко то,
Ну а если добавить немного истории?
Уговорили! ☺
Экономия листов пергамента в средние века и провела к зарождению этой буквы.
Ранее звук «нь» обозначали на письме удвоенной буквой «nn»
Пергамент дорогой, поэтому крутились как могли, вот и лепили вторую букву по верх первой.
Ну а дальше (не подтверждённый факт, просто моё мнение) сыграла лень, ибо зачем писать целую букву, когда можно просто нарисовать горизонтальную палку «—».
Далее, пала Римская империя, но латынь не перестала существовать.
Она разделилась на две формы:
- Классическая латынь, которая используется до сих пор в науке, литературе и т.п.
- Романская группа языков (итальянский, французский, испанский, каталонский и т.д.)
В связи с возникновением романских языков, появлялись новые звуки, которые отражались в алфавите. То же самое произошло и с «энье», которая стала результатом эволюции следующих латинских звуков:
–NN, как в слове annus > año (год).
–MN, как в слове somnus > sueño (сон/мечта).
–GN, как в слове pugnus > puño (кулак).
–NG, как в слове ringere > reñir (ругаться).
–NI + гласный звук, как в слове senior > señor (сеньор).
А пару десятилетий назад, из-за требования Европейского Суда, «энье» была на грани исчезновения.
Её хотели убрать, с целью добиться однообразия на клавиатуре.
Естественно, испанское правительство выразило несогласие с требованием, как и весь испанский народ.
С тех пор «ñ» превратилась в символ всего испанского, стала знаком борьбы против международных властей, которые стремятся к утрате национальной идентичности, ради глобализации. Очень часто в Испании можно встретить изображение с буквой «ñ» и надпись «I love eñe», а сами испанцы ласково говорят: «entrañable compañera, nuestra pequeña señora eñe» - «милый друг, наша маленькая сеньора энье».
Надеюсь вам понравилась статья! Поддержите проект лайком, подпиской, комментарием и репостом 😇
Для нас это единственная возможность понять, что стараемся не зря!
Вот видео урок с объяснением произношения буквы «ñ»
Если вас интересует испанский язык, то я рад пригласить вас на мой курс «Бесплатный испанский»!
Где вы сможете освоить язык с нуля до А2 абсолютно бесплатно))))😎
Курс находится в профиле, заходи в гости!
Для вас писал статью
Степанов Вячеслав
Директор онлайн-школы Digame