Команда "Нем.яз" предположила, что ой как полезно владеть словами по теме "очередь". Вот вы знаете как постоять в очереди в Германии? А как спросить «кто последний?». Вашему вниманию диалог с разбором слов.
A: Guck mal, wie lange die Warteschlange an der Kasse ist! Wie ist das denn möglich?
1) die Warteschlange — очередь
B: Da ist nur eine Kasse geöffnet, so etwas Blödes! Komm, wir müssen uns hinten anstellen.
2) sich hinten anstellen — встать в очередь
A: Können wir uns nicht einfach hier hinstellen?
B: Du willst dich vordrängeln? Nein, das machen wir nicht. Komm schon …
3) sich vordrängeln — лезть без очереди
A: Was dauert denn da so lange? Es geht überhaupt nichts vorwärts
4) gehen vorwärts — продвигаться вперед
B: Ja, das ist wirklich komisch. Warum machen die denn nicht eine weitere Kasse auf?
4) eine weitere Kasse aufmachen — открыть следующую кассу
A: Das gibt’s doch gar nicht, das dauert ja ewig!
5) ewig dauern — длиться вечно