Думаю, уже пора выучить первые слова на турецком языке. И первым делом мы с вами научимся здороваться.
Какие слова мы используем в русском языке, чтобы поздороваться?
"Здравствуйте, привет, доброе утро, добрый день" - именно эти слова мы и будем учить сегодня.
Самое официальное приветствие, идентичное нашему "здравствуйте, здравствуй" по-турецки будет - MERHABA. Произносится как "мерхаба", но не забывайте пожалуйста о правилах, которые мы учили, когда изучали турецкий алфавит. Буква Е читается мягко, а буква Х - еле слышно. Если забыли, то обязательно перечитайте эту статью.
Так здороваются обычно с малознакомыми или незнакомыми людьми, а так же в официальной обстановке.
Друзьям, чаще всего в молодёжной среде, говорят "привет". По-турецки это будет - Selâm. Можете сами прочитать, не так ли? Селям. Это слово знакомо русскому уху, думаю, сказывается советская дружба народов) . По крайней мере любой русский сразу поймёт, что оно означает.
Следующее слово вам будет немного сложно прочитать, но ,думаю, вы справитесь. Günaydın - "доброе утро!" Это, кстати, одно из моих самых любимых турецких слов, оно невероятно красиво звучит. "Гюнайдын" - это примерная русская транскрипция этого слова.
Я обязательно сделаю для вас видео, в котором вы сможете прослушать произношение всех этих слов. Оно уже в процессе. Пока просто запомните написание ну и можете постараться произнести его верно. Если вы помните правила чтения турецких букв, то у вас должно получится.
İyi Günler - "добрый день". Читается как "ии гюнлер".
İyi akşamlar - "добрый вечер". Читается как "ии акшамлар", но уху слышится "якшамлар", думаю, именно это вы бы и услышали)) А на деле нужно произнести что-то среднее между этими двумя.
Вот мы и научились здороваться). Круто! И думаю, на сегодня уроков достаточно. Теперь, когда будете здороваться с кем-то на русском, обязательно мысленно сделайте это и на турецком. Так вам будет очень легко запомнить.
Удачи! И встречаемся через пару дней.