Найти в Дзене

Native speaker или русский препод: 3 важнейших критерия!

Фото: Яндекс.Картинки
Фото: Яндекс.Картинки

Написать эту статью меня подвигла жалоба коллеги на отсутствие результата у ее дочери, которая "уже пол года ходит к репетитору-носителю языка, а толку так и нет" и ее же просьба "посмотреть, в чем дело и позаниматься с ней". Ответив отказом в ее просьбе, так как свободных "окошек" у меня на тот момент не было, коллега попросила помочь найти "хорошего преподавателя" для ее дочки. Тогда я задала несколько вопросов и мне стало понятно, почему их история с репетитором закончилась не удачно для обеих сторон. Дело в том, что мама выбрала носителя, так как "кто лучше носителя может знать английский язык"- это и стало решающим аргументом при выборе тьютора.

Фото: Яндекс.Картинки
Фото: Яндекс.Картинки

Итак, носитель или русский преподаватель - основные критерии:

  1. Цель изучения английского языка. Исходите из того, для чего вам нужен язык. Например, если вам нужно подготовиться к ЕГЭ либо ОГЭ, то о каком носителе может идти речь?! В 90 процентах случаев из 100 носитель не знает особенностей подготовки к нашим экзаменам: структуру, фишки, особенности, кодификаторы, регламенты. В этом случае вам поможет только русскоговорящий преподаватель с опытом подготовки к этому экзамену. Тоже самое касается и исправления школьной оценки. Основная масса носителей имеет поверхностные знания о нашей системе образования и о том, чего хотят школьные учителя от учеников. Ну, а если ваша цель-разговорный язык, то однозначно вам нужен носитель.
  2. Менталитет. Не каждый носитель знает особенности культуры и нашего менталитета, а это впоследствии сказывается на взаимоотношениях учащегося и преподавателя. Особенно явно это проявляется у тех Natives, которые прожили в России менее 2-х лет. Те, кто имеет опыт преподавания русскоязычным студентам и живет здесь более полутора-двух лет будет говорить с вами на "одном" языке, понимать то, что вы имеете ввиду либо о чем вы спрашиваете.
  3. Ваш уровень владения языком. Начинающие студенты (до уровня Elementary) не могут работать с носителями, им попросту не хватает словарного запаса, чтобы понять иногда просто речь, а чаще всего объяснения преподавателя. Таких примеров за период моей работы в лингвистическом центре было не мало. Итог, они либо теряют мотивацию либо "сливаются", так как добавляются дополнительные сложности. После, сложно "реабилитировать" их и настроить на обучение вновь. Вывод: базовый английский - однозначно русский преподаватель.

Кого бы вы не выбрали, не забудьте поинтересоваться наличием образования и, подтверждающего это образование, диплома либо сертификата. Это первый вопрос, который вам следует задать. Это может быть как университет, так и сертификат, подтверждающий владение языком на определенном уровне.

В последнее время очень вырос спрос на услуги репетиторов и некоторые иностранцы (обычно студенты ВУЗов), говорящие на английском языке (часто с жутким акцентом), но имеющие при этом колоритную внешность, выдают себя за тьюторов-носителей, хотя ни тем, ни другим не являются. Уметь говорить на английском не значит уметь обучать английскому.

Всем верного выбора!