Найти тему
Истории от Анны

Я ― лицо кавказской национальности

Моя Родина ― Грузия, моя Отчизна ― Россия.

Сейчас все помешались на выяснении национальности того или иного публичного человека. Может это и хорошо. Здоровый интерес к истории своего рода и результатам смешения многих кровей.

В наше время моих ровесников этот вопрос не занимал. Рождённая в легендарной Колхиде я знала только две национальности ― русские и грузины (мингрелы у нас не звучали, хотя наше село и есть Мингрелия).

Современные мингрельские дети. Можно сравнить с моими одноклассниками в 1955 году.
Современные мингрельские дети. Можно сравнить с моими одноклассниками в 1955 году.

Позже, попав на Сланцевый Рудник (сейчас там ГРЦ "Газпром") я узнала, что существуют ещё эстонцы. Это были мои учителя в школе, расположенной в Красной Поляне. Те самые учителя, которые меня закоренелую двоечницу сделали хорошисткой.

Славянск, что на Украине, несколько расширил мой кругозор по этой части. В основном, город был населён русскими, украинцами, евреями и оседлыми цыганами. Слышала, что был ещё один грузин. Прошло с той поры 62 года. Изменилось только то, что перед развалом СССР часть евреев убыла на ПМЖ в Израиль, потом появились турки-месхетинцы. В 2014 все они испарились. И теперь Славянск остаётся таким, каким он был в пору моей юности.

Жители Славянска на Украине.  Маленький город такой родной и знакомый.
Жители Славянска на Украине. Маленький город такой родной и знакомый.

А, кто же по-вашему лицо кавказской национальности. Это я, русская. И за кого только меня не принимали по жизни. В Чечне один из сотрудников поинтересовался не из станицы ли я Калиновской (казачка?). В поезде Махачкала - Москва осетины мне устроили скандал за то, что я отказываюсь от родной национальности (осетинской). В Грозном евреи, которым я выдавала паспорта на ПМЖ в Израиль спросили меня : "Вы наша?" При посещении Славянска в очереди на регистрацию пребывания, ко мне обратились на украинском. Я им владею, но ответила на русском.

По приезде в Краснодар коллега меня приняла за армянку. В Багдаде ко мне прохожий обратился на французском, немецком, английский оказался для нас общим. В Сирии к нам с мужем обратились на арабском. Я им на нём и ответила. В Грозном, где я прожила 25 лет, лишь однажды ко мне обратились на чеченском языке. Зато мою подругу Екатерину, этническую украинку чеченцы всегда за свою принимала и они были правы.

Женщины Грозного, поражающие всех своей красотой.
Женщины Грозного, поражающие всех своей красотой.

К чему я обо всём об этом? Да к тому, что мой родной отец был мингрелом, судя по фамилии Коркия. Предполагается, что фамилия имеет арабскую основу КРК (у арабов нет гласных букв). В библиотеке города Туров есть сведения о помещике Сергее Коркия (1620). Она проходит по указателю жителей Древней Руси в пору царствования Ивана Грозного. Фамилия почиталась знатной.

Есть двое прославленных грузин с этой фамилией писатель Коркия Виктор и баскетболист Коркия Михаил. Я не примазываюсь ни к знатной фамилии ни к её древним и современным носителям. Меня волнует совсем другое. Я помню себя с 3 лет. Сейчас мне 73. Так вот за весь период моего существования никогда и нигде, ни один грузин не признал меня за свою.

Я намеренно не ввела ни одной своей фотографии, чтобы не повториться, иначе мою историю Дзен забанит. Фотографии моего детства и юности сосредоточены в статье "Они напитали меня такой любовью, что мне хватает её до сих пор". Связанные истории "Моя Родина - Грузия", "Прости меня, мама", "Грозный моей юности".

С любовью, Анна.

Дорогие друзья! Если вам нравятся мои статьи, подписывайтесь на мой канал