Найти тему
КАКИНТЕРЕСНО

Чтобы понятнее было смотреть турецкие сериалы, надо знать, что обозначают их обращения к людям

Особенно полезно тем, для кого слетать в Турцию, как многим на дачу съездить. Турецкие сериалы смотрим и пересматриваем по несколько раз. К Сулейману, Хюррем, Мустафе и другим героям из "Великолепного века" привыкли, как к хорошим знакомым. Сейчас волнуемся за Кахрамана, а кто и за Дефне или Элиф, многие обращения стали понятны, да ещё уточнила и узнала.

Оказывается, в Османской империи, про которую мы смотрели сериал, султан - это понятно, император, правитель, приставка султан к женщине, означат, что она родила от султана ребенка, как Махидевран султан, Хюррем султан. если она просто фаворитка без детей или бывшая, но потерявшая ребенка, то её называли "хатун", как Гюльфем-хатун. Так в то время называли женщин, которые имели отношение к дворцу султана.

Валиде - почетный титул матери султана, первым ввёл именно султан Сулейман.

Калфа – это главная служанка гарема, управительница делами гарема. Их несколько. Старшая калфа - ункяр-калфа.

Хасеки – так называли законную жену султана. Как известно, первой стала Хюррем. До этого у султанов не было жён. только наложницы.

Знатные мужчины в в Османской империи имели много разных обращений. Паша- это как генерал, чиновник высокого ранга. Например, Ибрагим паша. И визирь- это уже звание, должность, как министр.

Бей-так обращались к старшему офицеру. Например, Бали-бей.

Эфенди - в сериале офицерское звание, примерно, как лейтенант.

Ага - так обращались к младшим офицерам и чиновникам.

Чауш - это стражник, полицейский.

В современной Турции есть изменения.

Самое частое, что мы слышим, обращение бей. Сейчас это просто уважительное обращение .Это, если по-нашему, то звучит, как уважаемый. Например, "Кахраман бей" равноценно "Уважаемый Роман" - "Роман бей".

Если вы не знаете имени человека, а вам нужно обратиться к нему, то правильно сказать "бей эфенди" или "ханым эфенди" к женщине, потому-что ханым-это уважительное отношение-обращение к женщине.
Некоторые говорят
"эфендим" - это усреднённое более современное обращение допустимо. как к женщине, так и к мужчине.

Турки очень уважительно относятся к людям, которые учат и лечат, а так-как у них нет отчеств, то для этого у них есть уважительная приставка- обращение "ходжа".
К людям обслуживающего персонала, например, к официанту, повару, электрику, слесарю, обращаются с прибавкой "
уста".
Среди ровесников популярно обращение
"аркадашым", что обозначает "мой друг".
При общении с человеком старше себя, они обращаются "
аби" - старший брат или "абла "- старшая сестра.

Когда надо обратиться к очень пожилым людям, то говорят: "деде" - это дедушка или "нине" - это бабушка.

К детям шутя обращаются
"кючюк бей" и "кючюк ханым." Кючюк- это маленький.

Турки любят обращаться к молодым "джаным". Это значит "душа моя".

Турки и сами очень уважительно отнесутся к вам, если вы обратитесь, но и им будет приятно уважительное отношение к ним.

Зная все их обращения к людям в Турции, понятнее будет смотреть и турецкие сериалы.

Кадры из турецких сериалов. Фото из открытого источника Cyberway.golos.io
Кадры из турецких сериалов. Фото из открытого источника Cyberway.golos.io
Спасибо, что дочитали. Ваше мнение тоже интересно.До завтра, если подписаны или подпишитесь.