Феминитивы… Что это?!
Википедия дает такое определение:
Феминати́вы (от лат. femina — «женщина»), или феминити́вы, — имена существительные женского рода, которые обозначают женщин, образованы от однокоренных существительных мужского рода, обозначающих мужчин, и являются парными к ним. Обычно феминативы обозначают профессии, социальную принадлежность, место жительства.
Конечно, есть общеизвестные и общепринятые феминитивы, например, учитель — учительница, ткач — ткачиха…
Но то, что творится с русским языком сейчас просто пугает. Я не понимаю, зачем доводить все до абсурда и насиловать русские слова.
Специально убрала имя девушки, написавшей комментарий, чтобы не подставить её под обстрел. Всего четырьмя строками она высказывает все мое отношение к нововведенным феминитивам.
Одна моя знакомая работала секретарём и терпеть не могла, когда её называли «секретарша». Каждый раз она ворчала: «Я не «секретарша», я — секретарь директора».
Училка, библиотекарша, врачиха…
Секретарь, инженер, доктор — это профессии! А не разделение по полу.
Я понимаю, за права женщин, особенно в некоторых странах, бороться не только нужно, а просто необходимо. А вот эта вся возня с названиями — ни разу не битва за права, это больше похоже на пустые дамские склоки.
Я — БИБЛИОТЕКАРЬ. Скажу еще раз — библиотекарь. И никак иначе.
Недавно одна студентка нашего института испортила библиотечные книги, я сказала ей, что не имею права выдать ей новую литературу до тех пор, пока она не купит новые экземпляры взамен испорченных. Думаете, она пошла и купила книги? Нет, она написала жалобу в деканат, назвав меня «эта злая библиотекарша…», согласитесь, это звучит как обзывательство.
А как хотят нас называть теперь? Библиотекарка? Вы серьезно?? Я не понимаю почему вдруг женщины решили глубоко оскорбиться понятиями «человек», «врач», «блогер» по отношению к себе и решили создать этих МОНСТРОВ. Очень это напоминает «оскорблённые чувства верующих»…
Специально решила поискать примеры феминитивов, которые так жаждут сейчас ввести в обиход наши ярые бойцы или кто? бойцоВКИ? Это вроде маечки такие были…
Я нашла. И меня перетряхнуло:
· авторка, организаторка, членка, блогерка;
· врачиня, онкологиня, педиатриня, докторица;
· бухгалтерка, дирижёрка, прорабка, библиотекарка, парикмахерка;
· ребёнка, человечица, младеница;
· архитекторка, редакторка, дизайнерка, менеджерка;
· фотографиня, египтологиня
· гения
И ведь кто-то это придумывает!
Недавно прочитала в одной статье аргументы ЗА использование феминитивов в речи на примере учебников английского языка Н.А. Бонк и математики Л.Г. Петерсон. Мол, студенты, читатели считают, что авторы — мужчины. И автор статьи утверждала, что такого бы не было, если бы все звания и регалии писались феминитивами: «Называй люди Бонк лингвисткой, а Петерсон — методисткой и профессоршей, всё, возможно, встало бы на свои места».
Прошу прощения, но по-моему, это глупость. Подобная проблема решается очень просто — должна быть культура чтения, культура обучения, люди должны знать, как зовут людей, пишущих для них замечательные учебники. Тем более, таких, как Наталья Александровна Бонк и Людмила Георгиевна Петерсон.
Думаю, что и сами они были бы категорически против того, чтобы их называли профессоркой или авторкой.
Полное ощущение, что пока мы будем препираться из-за названия, ДОКТОР уже не понадобится.