Ciao a tutti! Всем привет!
Вы слышали слово "cioè" и знаете ли какие значения имеет? Давайте сегодня об этом поговорим и узнаем является ли это слово паразитом или нет!
Cioè- это союз, появившийся от слития "ciò è", где "ciò"= questo (это)/ quello (то), а "è"= форма 3 лица, ед.ч. от глагола "essere" (быть), имеет несколько значений. Давайте рассмотрим их по порядку!
Слово "cioè" имеет три значения:
1️⃣ cioè= ovvero→ то есть, а именно
В таком случае "cioè" используется для описания или уточнения того, что было сказано ранее, и переводится как "то есть/ а именно/ иными словами/ иначе говоря", например:
Oggi faccio il borsch, cioè la zuppa con la barbabiettola.- Сегодня я приготовлю борщ, то есть суп со свеклой.
Mio cugino Federico, cioè il figlio di mio zio Antonio, ha iniziato a lavorare per un'azienda internazionale.- Мой двоюродный брат Федерико, то есть сын моего дяди Антонио, начал работать в международной компании.
2️⃣ cioè~ o meglio→ точнее; нет; вернее
В таком значении "cioè" используется, когда нам нужно поправить сказанное ранее, например:
Oggi ho mangiato la carne, cioè il pesce.- Сегодня я ел мясо, точнее рыбу.
Stasera ti scrivo un messaggio, cioè, ti chiamo.- Этим вечером я напишу тебе сообщение, вернее, я позвоню тебе.
Mi potrebbe dare un etto di prosciutto di Parma, cioè meglio due etti!- Вы могли бы дать мне сто грамм пармской ветчины, нет, двести грамм.
3️⃣ cioè как междометие= "значит, ну"
Как раз в этом значении оно становится “паразитом”.👇
🗣В устной речи "cioè" как междометие используется очень-очень часто, особенно среди молодёжи, и сочетание букв "io" при произношении буквально "съедается", таким образом "cioè" становится "cè".
Такое использование появилось в 70-х/80-х, когда "cioè" стало повсеместно использоваться в качестве слова-паразита, когда не знали, что сказать, везде вставляли это "cioè"= ну, то есть.
В 90-х "cioè" стало больше синонимом к "diciamo" (скажем) и использовалось тогда, когда не знали, как закончить свою речь.
Также в 90-е появился периодический еженедельный журнал для подростков, который как раз назвали любимым словечком молодёжи.😃👇
На пути вашего обучения Вам встречалось такое словцо? Вы используете его в речи в качестве междометия, замечали за собой? Поделитесь в комментариях!
📌Похожая публикация:
👉DUNQUE- это слово-паразит или нет
Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте ещё больше полезных советов по изучению итальянского и не только!😉
Надеюсь, что эта информация была интересной, и вы узнали что-то новое для себя!🤓
Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!