Найти тему
Italiano Passo dopo passo

DUNQUE- это слово-паразит или нет

Оглавление

Ciao a tutti! Всем привет!

Сегодня поговорим об одном словечке, которое, думаю, многие из Вас не раз слышали- dunque (дУнкуэ).

Давайте разберёмся , что оно обозначает и в каких случаях используется.

Слово "dunque" имеет два значения:

1️⃣dunque= quindi→ поэтому, так что

Когда “dunque” синоним к “quindi” в значение союза следствия, тогда переводим как “поэтому, так что” .
Значит, "dunque" используется для завершения того, что было сказано ранее.👇

✷Например, погода была плохой, и Вам пришлось остаться дома:
Stamattina pioveva a dirotto,
dunque siamo rimasti a casa.- Сегодня утром поливало как из ведра , так что мы остались дома.

*Кстати, очень хорошее выражение- piovere a dirotto= лить как из ведра.

✷Вы много работали:
Oggi ci hanno riempito di lavoro,
dunque sono molto stanca.- Сегодня нас "завалили" работой, поэтому я очень устала.

✷Или Вам внезапно дали выходные:
Il nostro capo ci ha dato 3 giorni di riposo,
dunque siamo partiti per il mare.- Наш начальник дал нам 3 выходных, поэтому мы отправились на море.

2️⃣dunque= allora→ итак, ну

А вот, в случае, когда “dunque” является синонимом к всеми любимому “allora” и вводным словом, тогда оно становится “паразитом”.👇

✷Например, Вы размышляете, что приготовить:
Dunque...cosa preparo per pranzo oggi?- Итак, что я сегодня приготовлю на обед?

✷Когда не знаете, как начать разговор, когда нечего сказать:
Dunque, mi dicevi?- Ну, что ты там мне говорил?

✷Или Вас о чём-то спросили, и Вы думаете, как ответить:
Dunque, fammi pensare!- Ну, дай мне подумать!

✷А может быть Вы сидите в ресторане и обдумываете заказ:
Dunque... io prendo solo il primo.- Итак...я возьму только первое.

✷Или Вы поторапливаете друга с ответом, или когда друг уже полчаса сложно что-то рассказывает, но всё никак не может дойти до развязки, Вы иронично добавляете:
Dunque?- Ну и?

В этом контексте есть хорошее выражение- venire al dunque- перейти к сути, перейти к заключению сего рассказа.

Dunque, надеюсь, я помогла Вам разобраться!
Попробуйте написать в комментариях примеры на два значения "dunque", а я Вас проверю!

Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте ещё больше полезных советов по изучению итальянского и не только!😉

Надеюсь, что эта информация была интересной, и вы узнали что-то новое для себя!🤓

Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!