Ciao a tutti! Всем привет!
Когда мы рассказываем собеседнику о себе, можно представиться как нас зовут, откуда мы, а так же поделиться о своих интересах и вкусах.
Так, давайте посмотрим, как сказать на итальянском "мне нравится.../ мне не нравится". Вроде, выражения простые, но всё же есть нюансы!
📌 Перед прочтением этой статьи ознакомьтесь со вчерашним постом про косвенные местоимения- Pronomi indiretti или "я ей позвоню",- для полного понимания темы!
Для начала, глагол "нравиться" по-итальянски- это "PIACERE".
Piacere- это неправильный глагол, ниже его формы спряжения в настоящем времени.👇
❗️Обратите внимание, что в формах "io", "noi" и "loro" происходит удвоение буквы "с".
🔸Необходимо сказать, что глагол "piacere" изменяется в зависимости от объекта, который нам нравится. Если мы говорим "ты мне нравишься", то глагол будет стоять в форме tu→ piaci, если "мне нравятся те сладости", то глагол примет форму loro→piacciono.
🔸А чтобы сказать кому нравится (мне, тебе, им), мы будем использовать косвенные местоимения, pronomi diretti (mi- мне, ti- тебе, gli- ему, le- ей, Le-Вам, ci- нам, vi- вам, gli- им):
"Le piace la borsa."- Ей нравится сумка. или "Ci piacciono i tuoi genitori."- Нам нравятся твои родители.
🔸Также сказать про объект, которому что-то нравится, можно через предлог "а", например: "A Susanna piace il calcio."- Сюзанне нравится футбол. или "A Marco e Antonio non piacciono quelle ragazze."- Марко и Антонио не нравятся те девочки.
В зависимости от контекста используются все формы глагола, например:
-Ma io ti piaccio?- А я нравлюсь тебе?
-Certo che mi piaci!- Конечно же ты мне нравишься!
-Sembra che noi non piacciamo affatto a Martina e Caterina.- Кажется, что мы совершенно не нравимся Мартине и Катерине.
-Ma no, gli piacete di sicuro, loro fanno solo finta di non vedervi!- Да нет, вы им точно нравитесь, они только притворяются, что не видят вас.
Но чаще всего в речи этот глагол используется в двух формах: 3 лица единственного и множественного числа.👇
Используем форму 3 лица единственного числа, если:
1️⃣после стоит существительное в единственном числе, например:
Ti piace il gelato al cocco?- Тебе нравится кокосовое мороженое?
2️⃣ мы хотим сказать о том, чем нам нравится заниматься, то есть после добавляем глагол в начальной форме, например:
Ci piace studiare l'italiano.- Нам нравится учить итальянский.
Общая конструкция: (mi) piace fare qualcosa- (мне) нравится делать что-то.
Используем форму 3 лица множественного числа, если:
дальше добавляем существительное во множественном числе, например:
Le piacciono i gatti.- Ей нравятся кошки.
Мне очень нравится...
Если мы хотим сказать, что нам что-то очень нравится, то нужно быть внимательным, куда ставить наречие "очень"= molto/ tanto.
В отличии от русского, в итальянском языке такое наречие ставится сразу после глагола, к которому оно относится.
Mi piace molto il tuo nuovo appartamento.- Мне очень нравится твоя новая квартира.
Vedo che ti piace tanto questo nuovo giocattolo.- Вижу, что тебе очень нравится эта новая игрушка.
Также можем использовать другие наречия меры и степени:
troppo- слишком
moltissimo/ tantissimo- очень-очень
parecchio- очень, порядком
poco- мало
Отрицательная форма
❗️Типичная ошибка русскоговорящих при построении отрицательной фразы- многие ставят отрицательную частницу "non" после косвенного местоимения- так нельзя! 🙅♀️ Это происходит, потому что в русском мы говорим: "мне не нравится" .
❌mi non piace
🔸Для построения отрицания частицу "non" ставим в самом начале, перед косвенным местоимением (кому), например:
Non mi piace questa torta.- Мне не нравится этот торт.
Non ti piacciono i tuoi nuovi compagni di classe?- Тебе не нравятся твои новые одноклассники?
🔸Если объект (кому нравится- мне, тебе и тд.) введён через предлог "а", то отрицание "non" пойдёт сразу после него.
A Miriam non piace questa idea.- Мириам не нравится эта идея.
A loro non piacciono i professori nuovi.- Им не нравятся новые учителя.
Когда нужно сделать акцент
Если нужно сделать акцент, что именно мне нравится или не нравится, тогда в ход пойдут ударные формы косвенных местоимений (a me- мне, a te- тебе, a lui- ему, a lei- ей, a Lei-Вам, a noi- нам, a voi- вам, a loro- им).
-A te piace così tanto questo dessert, strano, a noi non piace affatto.- Тебе так сильно нравится этот десерт, страно, нам он совершенно не нравится.
-Il nostro nuovo compagno Roberto piace a tutta la classe.- Наш новый одноклассник Роберто нравится всему классу.
-E a me non piace proprio.- А мне он совершенно не нравится.
Как можно ответить, когда нас спрашивают, нравится ли нам кто-то/ что-то:
✷Sì, mi piace.- Да, мне нравится.
✷Sì, mi piace molto/ tanto.- Да, мне очень нравится.
✷Sì, moltissimo/ tantissimo.- Да, очень сильно.
✷No, non mi piace affatto/ per niente- Мне совсем не нравится.
✷No, non molto.- Нет, не очень.
Когда мы хотим согласиться, что нам тоже это нравится, либо наоборот, то будем использовать ударные косвенные местоимения:
✷Anche a me!- Мне тоже.
✷A me sì.- Мне да.
✷A mе invece sì.- А мне наоборот нравится.
✷Neanche a me!- Мне тоже. (Как ответ на фразу с отрицанием, например: "Non mi piacciono i capperi.")
✷A me no!- Мне нет.
✷A me invece no!- А мне наоборот не нравится.
Потренируемся в комментариях!👇 Raccontate che cosa vi piace dell'Italia! Per esempio a me piace la diversità delle sue culture e ovviamente la sua cucina.
Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте ещё больше полезных советов по изучению итальянского и не только!😉
Надеюсь, что эта информация была интересной, и вы узнали что-то новое для себя!🤓
Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!
#mipiace