Найти в Дзене
Первые впечатления

«Вечный дождь» Queen и Йошики Хаяси

«Дождь делает контуры размытыми. Нет больше четких теней и границ между пешеходами и их отражениями в лужах» (Рю Мураками).

Образ дождя издавна вдохновлял многих деятелей искусства. При этом его роль нельзя назвать однозначной: дождь «смывал все несчастья», но в то же время символизировал печаль и тоску человека. Многих поэтов и художников привлекала естественная красота дождя, его таинственное происхождение. О дожде говорили и в музыке. Например, упоминание природной стихии можно найти в двух известных композициях - «Rain Must Fall» Queen и «Endless Rain» X Japan.

Джефф Роланд "В нашем собственном мире"
Джефф Роланд "В нашем собственном мире"

Как мы видим, слово «дождь» вынесено в названия обеих песен. Но, как мы узнаем далее, в трактовке образа имеются существенные различия. Если в «Endless Rain» дождь – ключевой образ, который связывает воедино все части текста, то в песне Queen он выступает как противоположность свету, солнечным дням в жизни человека. «Каждый день полон солнечного света, но в жизни каждого может пролиться небольшой дождик» - эти строки можно представить в качестве основной идеи трека. Постоянная смена света и тени, счастья и скорби неизменно сопровождает жизнь каждого человека. Если ты готов к неожиданным поворотам судьбы, небольшой дождь обязательно закончится.

Фредди Меркьюри
Фредди Меркьюри

Но в «Endless Rain» всё иначе. Уже название песни отражает главную черту образа, лежащего в основе текста: вечный. Что же это: бесконечная природная стихия, внутренняя тревога человека или воскрешение, дарованное Небом? Пока мы этого не знаем.

Образ дождя постоянно изменяется на всем протяжении песни. Для автора было важно подчеркнуть ключевую роль стихии в самом начале текста: «Я гуляю под дождем, хотя всё причиняет мне боль по каким-то причинам». Далее мы узнаем, что лирический герой трагически влюблен, страдает от разбитого сердца. «Я люблю бродить, но сейчас убей меня, пока я не могу забыть твою любовь». Но неожиданно всё это оказывается сном, стирающим границы пространства и времени. «Для меня сон – запутывающий наркотик, который только успокаивает бьющееся сердце», - признается рассказчик. Но основную мысль автор заключил в следующих строчках: «Вечный дождь капает на мое сердце в этой раненой душе. Позволь мне забыть всю ненависть, всю печаль». В данном случае дождь не только передает внутренние переживания героя, но и смывает прошлое, служит неким целительным эликсиром, наполняющим душу. Это можно сравнить с утверждением Блеза Паскаля, что внутри человеческой души разверзается «бездна», заполнить которую способно только Божественное Провидение.

Йошики Хаяси
Йошики Хаяси

В тексте песни противопоставлены два мира: иллюзорный мир сновидения, в котором главный герой может соединиться со своей возлюбленной и реальный, где юноша оказывается в одиночестве. Границы миров нередко размыты, поэтому очень трудно угадать, в каком из них находится главный персонаж пьесы. Но тем не менее между ними есть ощутимая разница: иллюзия-сон не может считаться жизнью, поэтому она помещена в пустыню, которую питают слезы героя. Автор сравнивает его с розой, цветущей в пустыне. Таким образом напрашивается сопоставление с искушением Христа в пустыне, описанном в Новом Завете. Конечно, здесь нельзя говорить о тождественности образа Христа и главного героя, но, очевидно, что последний должен пройти серьезное испытание, чтобы вернуться к жизни. В этом ему поможет таинственный дождь, который уничтожит пустыню.

В обоих текстах - «Rain Must Fall» (авторы: Фредди Меркьюри и Джон Дикон) и «Endless Rain» (Йошики Хаяси) дождь входит в особую контекстуальную пару: в первой он символизирует изменения, которые неизбежно случаются в жизни, как и в самой природе, когда за ярким светом следует ночной сумрак. Эти трансформации можно сравнить с жизнью всего человечества, которое, по мысли британского писателя К.С. Льюиса, «в своем развитии не проходит различные фазы, как поезд минует станции; оно – живое и обладает привилегией все время двигаться, не оставляя ничего позади».

В песне Йошики Хаяси дождь противопоставлен иллюзорной пустыне, где нет места для истинной жизни. Когда герой просыпается, то видит дождь, который воскресает его к жизни.

Интересно, проследить количественное употребление лексемы в представленных текстах. В «Rain Must Fall» слово «дождь» появляется только в конце каждого куплета, тем самым оказываясь в подчинении у других образов песни. В «Endless Rain» образ дождя сопровождает героя на всем протяжении пьесы. Эпитеты «небольшой» («Rain Must Fall») и «вечный» («Endless Rain») сразу же подчеркивают роль символа в тексте. В последней бесконечность жизни, природной стихии проявляется также в соотношении начала и конца, где присутствует данная лексема («я гуляю под дождем» в первой строке и «вечный дождь» в финале песни).

И новый, не самый очевидный образ, возникает при просмотре клипа X Japan, где автор песни появляется за фортепиано. Сразу вспоминается пастернаковский образ музыканта, проигрывающего на клавишах рояля «дождевую» мелодию. Поэта интересовал даже не сам по себе дождь, а та благодать, что наступит по его окончании. «После дождя приходит вдохновение», - говорил литератор.

У каждого автора есть свой образ дождя, который проступает тексте. Это может быть «небольшой дождик», которого следует ждать за солнцем, но им также может оказаться «вечный дождь», который воскрешает к жизни.

P.S. Несколько часов назад на официальном YouTube-канале Queen появилось совместное видео Queen, Йошики Хаяси и певицы Сары Брайтман. Ранее предполагалось, что артисты в канун нового года выступят на японском телевидении, в шоу Kohaku Uta Gassen, но из-за новых ограничительных мер, связанных с пандемией, пришлось записать специальный клип, показанный в эфире государственного японского канала NHK. Отметим, что Роджер дружит с Йошики с 1994 года, когда они вместе написали песню «Foreign Sand».

Кроме того, в 2015 году на Classic Rock Awards Хаяси исполнил знаменитый хит Queen «Bohemian Rhapsody».