Этот небольшой пост очень хочется начать словами: теперь живите с этим!
И вот почему...
Изначально А.С. Пушкин назвал свою поэму «Бахчисарайский ключ», а в «фонтан» она превратилась по воле издателя — князя Петра Вяземского.
Во время поездки Пушкина на Кавказ в 1829 году переводчик по просьбе поэта сообщил жителям аула, пораженным его внешностью, что они видят перед собой шайтана, которого русские поймали в горах еще маленьким. Горцы не поняли странного юмора поэта и в ответ забросали «шайтана» и его спутников камнями.
Пушкин считал цыган индейцами и утверждал, что в Молдавии они составляют большинство населения.
Геббельс у себя в дневнике цитировал А.С. Пушкина:
Хоть убей, следа не видно,
Сбились мы, что делать нам?
В поле бес нас водит, видно,
Да кружит по сторонам.
Ф.М. Достоевский первым в России опубликовал рассказы Эдгара По — «Сердце-обличитель» и «Черный кот», которые оказали на него серьезное влияние. Они были написаны от первого лица в виде признаний людей в своих преступлениях.
Роман Достоевского «Преступление и наказание» сначала также задумывался как изложение о преступлении от первого лица.
Иван Гончаров не случайно дал своему герою «Обломова» имя Илья Ильич. По старому деревенскому преданию на Ильин день нельзя работать. Есть легенда, что за это может убить громом.
Ну а Обломов не хотел работать вообще.
Во время путешествия Евгения Евтушенко на остров Пасхи (Чили) случайным попутчиком поэта в самолете оказался... Аугусто Пиночет.
Они, конечно, тогда познакомилисье и немного побеседовали.
И хотя дело было задолго до переворота в Чили, Евтушенко все же решился рассказать ту историю только после распада СССР.
Несмотря на восторженное отношение к творчеству и личности Данте, молодой Петрарка упорно отказывался приобрести экземпляр его книги — «Божественной комедии».
Он очень боялся, что вдруг после прочтения... начнет подражать стилю своего кумира.
Поделитесь с друзьями, чтобы и они были в курсе.
Спасибо, что дочитали до конца!
Здоровья всем!