Вряд ли найдутся желающие спорить с утверждением, что имена героев художественных произведений носят символический характер и даже если случайны, то отнюдь не случайно. Авторы обычно серьезно (и ответственно) относятся с окрещиванию своих героев, особенно главных. Интрига часто строится и на игре слов (имен), на благозвучии или неблагозвучии, на соединении имен в пары и т. д.
Новогодние праздники вот уже 45 лет тем или иным боком ассоциируются с культовой рязановской (не)комедией "Ирония судьбы...", о которой говорено и писано много и разного. Каждый находит в ней что-то своё или что-то для себя интересное. Вот и ваша покорная слуга давно собиралась рассказать о своих соображениях на этот счет, а именно о подборе имен для главных действующих лиц. Меня всегда смущало, почему друзья Лукашина при упоминании последним имен Галины и Надежды добавляют "главное, редкое". Неужели Галина и Надежда в ту пору были такими уж редкими именами? Сомневаюсь. А кто в государстве самый редкий? Правильно, вождь! Значит, женскую редкость надо искать в непосредственной близости от вождя.
Галиной звали дочь генерального секретаря (занимавшего этот пост с 8 апреля 1966 по 10 ноября 1982 год) Брежнева. Дочь Брежнева Галина родилась в 1929 году ( в юности мечтала стать актрисой, но отец был категорически против, училась на филологическом факультете Орехово-Зуевского педагогического института). На время выхода рязановского фильма Галина Леонидовна была замужем за Юрием Чурбановым.
В фильме Галину мы видим в трех нарядах - брюки и темная блузка в цветочек:
длинное вечернее фиолетовое (тоже траурный цвет, кстати) платье
и белая шубка с белой шапкой. кстати, Галина в переводе с латыни "курица" (с древне-греческого же "спокойствие, тишина, безмятежность, штиль"):
Надеждой звали вторую жену Сталина, а также супругу Ленина.
В фильме Лукашин улетает от Галины к Надежде. Почему Надю надо было обязательно сделать учительницей русского языка? Очень просто! Чтобы объяснить имя Лукашина. Евгений (Онегин) - "типичный представитель дворянской интеллигенции". Кстати, Ипполит в переводе с греческого означает "распрягающий коней". В фильме - Ипполит Георгиевич. Сын Георгия. Отец победил дракона, сын коней распрягает...(к слову, маршал Георгий Жуков умер в 1974 году, его вторую жену звали Галина). Георгием звали и младшего брата Николая II...
В детстве Георгий был более здоровым и сильным, чем его старший брат Николай. Он рос высоким, красивым, жизнерадостным ребёнком. Несмотря на то, что Георгий был любимчиком матери, он, как и другие братья, воспитывался в спартанских условиях. Дети спали на армейских кроватях, вставали в 6 часов и принимали холодную ванну. На завтрак им, как правило, подавали кашу и чёрный хлеб; на обед котлеты из баранины и ростбиф...
Если уж быть предельно точными, то «ростбиф с горошком и запечённым картофелем». Помните, в фильме «Что тебе положить? Салат или ростбиф?» Ипполит отвечает: «Салат... И ростбиф»... Яблоко от яблони, как говорится.
Но вернемся к Галине и Надежде. Пригласить на роль Надежды актрису с Запада, пусть даже ближнего, это был смелый шаг с символической точки зрения. «Анатомия любви» сыграла не последнюю роль. Пригласить на роль учительницы русского языка польку - смешно... Наверное, поэтому принято считать «Иронию судьбы...» комедией...