Советские фильмы любимы не только в России и ближайшем зарубежье. Немало из них покорили сердца западных зрителей или же повлияли на творческий путь известных режиссеров, актеров. Впрочем, часто эти два показателя не совпадали: режиссеров вдохновляли сложные глубокомысленные картины, а зрителям нравились комедии и мелодрамы.
Богема любит драмы
Так, Антонио Бандерас был впечатлен фильмами «Сталкер» Андрея Тарковского и «Иди и смотри» Элема Климова. Последняя драма впечатлила и Шона Пена. Фильмы Тарковского вообще пришлись по душе творческим личностям Америки и Европы, особенно скандинавам. Например, Ларс фон Триер был восхищен фильмами «Солярис» и «Зеркало», а Ингмар Бергман «Андреем Рублевым».
Особняком в этом списке стоит Квентин Тарантино, его любимым советским фильмом стала приключенческая картина «Человек-амфибия». Возможно, так случилось, потому что этот фильм Квентин посмотрел еще в детстве, по 9-му каналу Лос-Анджелеса. Детей же, как известно прельщают приключения, а не психологические драмы.
Любимцы публики – советские комедии
Как я уже сказал, широкие массы зрителей привлекали более веселые фильмы, например «Бриллиантовая рука» и картины Гайдая про приключения Шурика. Эти фильмы оказались востребованы на Западе, а сейчас их с удовольствием крутят, например, в кинотеатрах Танзании, ценя за скромность и отсутствие пошлости. Интересно, что там же пользуются спросом индийские фильмы, также выделяющиеся своей скромностью и добрым юмором. «Иван Васильевич меняет профессию» стал популярен в США, причем в той же нише, что и в современной России: фильмы для семейного просмотра.
Дверь в сказку
Фильм «Морозко» 1965 года, казалось бы, настолько русский, что его больше нигде не поймут и не оценят. Тем не менее, оказалось, что это вовсе не так. Его оценили в славянской Чехословакии, причем как зрители, так и власти страны, вручившие актрисе Яне Чуриковой медаль имени Масарика. Кстати, эту сказку в Чехии и Словакии принято показывать на Новый Год. Понравилась картина и итальянцам – традиционным любителям всевозможных сказок. В США фильм рекомендовали к семейному просмотру, и им был впечатлен даже сам Стивен Спилберг. В Германии фильм известен под романтичным названием «Приключения в зимнем лесу», а вот чешское название способно смутить русский слух, ведь оно звучит как «Mrazik».
Вопреки стереотипам советские фильмы завоевали популярность далеко за пределами СССР, даже, несмотря на трудности перевода и разницу культур.