Найти тему
Дарья Молчанова

Вдохните - выдохните

Оскар лежал на диване в кабинете у своего психолога. Врач записывала что-то в тетрадь.

- Оскар, как вы себя чувствуете сегодня?

- Я чувствую стресс.

Психолог посмотрела на пациента и опять записала что-то в тетрадь.

- Вы не могли бы мне сказать, в чём причина этого стресса?

- Всё! Разве вы не смотрите новости!?

- Успокойтесь, Оскар. Вдохните медленно, а затем выдохните.

Оскар вдохнул, а потом выдохнул. Но это на него не подействовало. Он не почувствовал себя счастливым.

- Не помогает. И мне не нравится слушать своё собственное дыхание.

- Я поняла. Давайте посмотрим, что вам поможет расслабиться.

- В самом деле, я никогда не расслабляюсь.

Психолог улыбнулась пациенту

- Вы пробовали медитировать?

- У меня нет времени на то, чтобы сидеть и ничего не делать.

- Может вам нужен активный образ жизни. Вы пробовали заниматься йогой?

- Да, но мне не нравиться музыка, которую используют на занятиях йогой. И я никак не могу дотянуться до пальцев своих ног.

Психолог медленно вдохнула и выдохнула.

- Вы пробовали расслабиться, принимая горячую ванну?

- Когда я начинаю чувствовать, что расслабился вода уже остывает к тому времени.

Психолог решила посоветовать что-нибудь ещё.

- Вы бываете на пляже? Вам нравится солнце?

- Нет-нет. Когда я загорал прошлый раз, я обгорел на солнце. И студенты стали меня называть «Профессор-помидор»! Мне не понравилось это прозвище. И томаты я ненавижу!

- Оскар, вы снова кричите.

Психолог перестала делать записи в тетради.

- У меня есть идея. Это может вам действительно помочь.

Врач и пациент вышли на улицу. Досчитали до трёх и открыли рты.

- Раз, два, три! А-а-а!!!

-А-а-а-а-а!!!!

- Ах, прекрасная идея! Теперь я чувствую себя гораздо лучше, доктор!

- И я тоже!

Текст взят с сайта для изучения иностранных языков Duolingo. Перевод с испанского выполнен мной.