Ощущения от спектаклей буто:
Прекрасная техника, нет эмоций, нет тела, нет лексики, нет композиции, нет красоты, только чувство и смутное ощущение. Похоже на российский мультфильм про еееееежиииик, медвежонок. Вне эстетики, только тревога и сны наяву.
Буто возник на стыке нескольких концепций - традиционного театра но, сюрреализма и политики (последствия атомных бомбардировок)
Рассмотрим каждую из частей подробнее.
1. Театр но
Но (яп. 能 но:, «мастерство, умение, талант») — один из видов японского драматического театра. У истоков но стояли Канъами Киёцугу и его сын Дзэами Мотокиё: первый, актёр народных представлений саругаку, пытался ориентировать своё искусство на дворян и аристократов, вводя в пьесы новые элементы и изменяя структуру спектакля, а второй не только развил идеи отца об исполнительском мастерстве, но и создал множество пьес, которые и в XXI веке продолжают входить в репертуар театра; саругаку, подвергаясь реформаторской деятельности, постепенно преобразовался в но.
Сцена театра имеет каноническую конструкцию; на ней актёрский ансамбль в сопровождении музыки и песнопений разворачивает действо. Классическая программа включает исполнение пяти пьес и трёх комедийных сценок в промежутках между ними. По словам доктора искусствоведения Н. Г. Анариной, в театре но «драма-текст и драма-слово находятся в сложном сплаве с музыкой-ритмом-шумами-шорохами, с танцем-пантомимой-жестом-движением-позой-паузой, с особой техникой пения-речитации-чтения-выкрика».
Восточный и западноевропейский театры в целом, исторически отличаются друг от друга совершенно разным положением артиста - исполнителя, его отношением к роли, создаваемому образу, характером подачи сюжета. Артист в пространстве восточного театра - фигура неуловимая: он то скрывается за маской, то тонет в широких складках одежды, то прячется, используя для создания образа -куклу или тень. Артист театра западноевропейского - фигура заметная, он окружен славой, восторгом публики, облик артиста народного или профессионального театра знают многие. В европейском обществе прошлых веков были созданы довольно сложные условия развития для театра, обусловленные религиозными взглядами и той значимой ролью, которую театр всегда играл для масс. Театры восточных государств не испытывали особых препятствий для своего развития, но, что удивительно - более сохранили историческую традицию и оригинальность.
2. Сюрреализм
Сюрреализм дословно обозначает «совмещение сна и реальности». Направление искусства, ставящее своей целью возвышение духа и отделение его от материального.
Сюрреалисты творили, не обращая внимания на привычную и традиционную эстетику. Часто в этом им помогали гипноз, алкоголь и различные наркотические вещества. Причудливое и несоответствующее принятым в обществе стандартам — основная движущая сила сюрреалистического искусства.
В качестве источника своего вдохновения сюрреалисты использовали энергию своего подсознания. В соответствии с теорией психоанализа, сильнее всего, такая энергия проявляется в различных пограничных состояниях разума, таких как, например, нездоровый бред, погружение в гипнотический сон. Образы, создаваемые в таких состояниях сознанием тонких творческих натур, часто носили абсурдные, фантасмагоричные и парадоксальные черты. Что и переносилось позже на холсты, бумагу и кинопленку.
Основная идея сюрреализма — это идея бунтарства. Идея того, что материальный мир — это только малая ограниченная часть реальности, доступной человеку через подсознание. Внутренний мир, напротив, границ не имеет. Именно поэтому характерными для стиля являются парадоксы в сочетании форм и цветов, аллюзии и визуальный обман. Именно здесь можно видеть растекающиеся камни и невозможной формы животных, словно выпавших из сна.
Основоположнкиком сюрреализма в искусстве в целом принято считать Андре Бретона - французского поэта и прозаика, который написал первый манифест сюрреализма. Бретон был настоящим лидером, который не только словом, но и делом продвигал идеи сюрреализма, не столько в литературе, сколько в живописи.
Три кита С.:
Автоматизм творчества (не думаю как творю)
Трактовка снов (как проявление бессознательного)
Анархия (терроризм) экспрессия
«Сюрреализм. Чистый психический автоматизм, имеющий целью выразить, или устно, или письменно, или другим способом, реальное функционирование мысли. Диктовка мысли вне всякого контроля со стороны разума, вне каких бы то ни было эстетических или нравственных соображений»
Настоящее искусство сюрреалисты видят в отторжении собственной сознательной мысли, ведь мысль субъективна, а искусство должно быть наоборот — объективным. Именно таким является подсознание — сон. Сон — это продолжение реальности, но реальности объективной, которая не навязана определенными идеями сознания и не скованная Супер-Эго или так называемой цензурой сознания.
Сюрреалисты выполняли свои работы без оглядки на рациональную эстетику, используя фантасмагорические формы. Они работали с такими тематиками, как эротика, ирония, магия и подсознание.
Нередко сюрреалисты выполняли свои работы под воздействием гипноза, алкоголя, наркотиков или голода, ради того, чтобы достичь глубин своего подсознания. Они создали теорию освобождения желания, изобретая методы, направленные на воспроизведение механизмов сновидений. Они провозглашали и активно использовали неконтролируемое создание работ — автоматическое письмо.
3. Бомбардировка Японии
6 августа 1945 года японский город Хиросима был подвергнут ядерной атаке со стороны США, через три дня та же участь постигла Нагасаки. Две бомбы — Little Boy («Малыш») и Fat Man («Толстяк») — по разным данным, унесли жизни от 150 до 246 тысяч человек. Этим актом агрессии Соединенные Штаты решили две задачи: ускорили капитуляцию Японии и испытали ядерное оружие в реальных условиях. В 2013 году данные были пересмотрены, учтены все кто погиб от лучевой болезни, и это более 450 000 человек.
В японской культуре между тем появилось немало отголосков той ужасной трагедии.
По словам выживших, вслед за испепеляющей все живое световой волной пришла ударная воздушная волна, которая разрушила город, превратив многие дома в развалины. А через некоторое время над Хиросимой и Нагасаки, подвергшимися атомным атакам, пролился чёрный дождь. Он состоял из влаги, частиц сажи, и радиоактивной пыли. Обезумевшие от жажды люди пили эту воду, получая при этом чудовищные дозы радиации.
Потеря волос, гноящиеся язвы на коже, рвота и высокая температура — с такими симптомами люди жили какое-то время, а потом умирали в страшных муках. Японские врачи не знали, как их лечить.
В японском языке есть слово 被爆者 (хибакуся), которое переводится как «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Так называют тех, кто выжил после атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Их не брали на работу, опасаясь лучевой болезни, считали изгоями. В результате они выживали в разрушенных городах, без медицинского обслуживания.
Шесть деревьев гинкго, растущих неподалеку от места падения бомбы в Нагасаки, получили сильный урон в результате взрыва, но удивительным образом не погибли. Вскоре на сожженных ветвях появились новые почки. Теперь дерево гинкго является символом надежды в Японии.
Знаменитый японский монстр-гигант Годзилла первоначально был придуман как метафора взрывов в Хиросиме и Нагасаки.
Среди детей, родившихся у тех, кто находился в городах в моменты взрывов, не было выявлено никаких мутаций или серьезных патологий. Однако оставшиеся в живых после бомбежки и их дети подвергались серьезной дискриминации, в основном из-за царивших в обществе невежественных представлений о последствиях лучевой болезни. Многим из этих людей было трудно найти работу или вступить в брак, поскольку большинство считало, будто лучевая болезнь заразная и передается по наследству.
Ядерная катастрофа стала точкой отсчета новой визуальности: от постапокалиптических видений до сознательного ухода от реальности и ее настойчивого вытеснения.
Тацуми Хидзиката
хореограф, танцор, автор
Родился в округе Акита в северной Японии в многодетной семье, был десятым из одиннадцати детей. В 1952 году, после того как закончилась американская оккупация Японии, переехал в Токио.
В то время Тацуми изучал чечётку, джаз, фламенко, балет и немецкий экспрессивный танец (Нобутоси Цуда).
В 1959 году Тацуми создал свою первую постановку в стиле «анкоку-буто» — запрещённый цвет (яп. 禁色 киндзики), на основе романа Юкио Мисимы «Запретные цвета». В то время Хидзиката встретил троих будущих коллег: Юкио Мисиму, Эйко Хосоэ и Дональда Ричи. Хидзиката был новатором техники движения.
В 1962 году Тацуми вместе с танцовщицей Акико Мотофудзи (яп. 元藤燁子) открыли студию танца Asbestos Hall в токийском квартале Мэгуро.
«Этот танец нельзя выучить путём упражнений. Его движения тело с годами усваивает непроизвольно. Поэтому в Буто нет определенных упражнений. Мой танец является материализацией того, что скрывается в глубинах моего тела», — Хидзиката
"Вместо того чтобы говорить о теле, заставь тело говорить"
Кадзуо Оно
Увлекался атлетикой, окончил атлетическую школу. Баптист. Преподавал физическую культуру в частной христианской высшей школе (ушёл в отставку в 1986 году). В 1933 году начал изучать японский современный танец у Такаи Эгути в Иокогаме (немецкий экспрессивный танец). С 1938 года служил в армии, воевал в Китае и Новой Гвинее, оказался в австралийском плену. Позднее он представил своё возвращение в Японию на военном корабле в Танце медузы.
После войны вернулся к занятиям танцем, первый сольный спектакль Танец медузы показал в 1949 году в Токио. В 1949 же создал собственную студию танца (в настоящее время ею руководит его сын Ёсито Оно).
В 1950-х годах встретился с Тацуми Хидзикатой, сотрудничал с ним, они вместе стали основателями танцевальной школы буто. В 1960-е годы Хидзиката поставил для Оно сольный спектакль Дивина (по мотивам романа Жана Жене Богоматерь цветов). В 1977 году Оно показал в постановке Хидзикаты сольный спектакль La Argentina Sho (Восхищаясь Архентиной), посвятив его знаменитой исполнительнице фламенко Антонии Мерсе, выступление которой он впервые увидел в 1926 году, что решило его судьбу; в 1980 году он показал спектакль на международном фестивале танца в Нанси, в 1981 – в экспериментальной театральной лаборатории Эллен Стюарт Ла МаМа, а затем объехал с этой постановкой Страсбург, Лондон, Штутгарт, Париж, Стокгольм. В постановке Хидзикаты также подготовил спектакли Моя мать и Мертвое море, к которым привлек своего сына Ёсито. В 1980-1990-е годы завоевал несколько престижных премий в Японии, в 1999 году получил премию Микеланджело Антониони за вклад в искусство.
Начиная с 1969 года не раз снимался в кино. Написал несколько книг о танце буто, они переведены на европейские языки.
Вступив в танцевальный мир своего времени, буто породило много споров. Завоевав расположение видных литераторов Японии той эпохи (в их числе Икуя Като, Тацухико Сибусава,Сюдзо Такигути, Ютака Хания и Юкио Мисима) вплоть до того, что некоторые из них лично принимали участие в постановках Татцуми Хидзиката, буто тем не менее осталось маргинальным феноменом для ортодоксальной хореографии, получив там статус ереси и объекта насмешек, а для большинства зрителей свелось к набору стереотипов: бритые наголо люди, белый грим, обнажённые тела, дикость, мутировавший в Японии вид танца модерн 1960-х годов, псевдо-искусство не владеющих элементарной техникой дилетантов. В последние годы, впрочем, буто получило распространение и было высоко оценено прежде всего в Западной Европе (под названием «BUTOH»).
Эстетика буто, обращающегося к специфически японской телесности кривых и коротких ног и стремящегося вернуться в лоно японской же традиции в духе кагура, но и кабуки для того, чтобы порвать с навязанной извне дихотомией центра и периферии, где под влиянием современной западноевропейской хореографии японскому уделялось место последнего, с трудом поддаётся простому и внятному описанию. В буто нет прыжков, подскоков, вращений. Подчас вообще нет никаких движений — простое сохранение положения, стойка или plie безо всякого видимого намерения когда-нибудь снова встать. Философия буто связана с эзотерическими направлениями буддизма, и истинный смысл танца всегда будет скрыт от непосвящённых.
Акцент в буто сделан на теле как таковом. Искажённая, рассеянная пластика, движения, будто бы распадающиеся в пространстве, — в основе техники буто. А в нарочитой замедленности, во внутренней сосредоточенности и в спокойной созерцательности угадываются более древние истоки, идущие от театра Но и трехстиший хокку.
Танцор буто, как и старинный японский поэт, стремится к слиянию с природой, апеллируя не к рассудку, а к чувствам зрителя. Тело босоногие импровизаторы уподобляют сосуду, который надо опустошить, освободить от всего личного, чтобы наполнить чем-то чужим, инородным, будь то дух дерева, сухого листа или старой женщины. Красота тела уже не имеет никакого значения.
Таким образом, одной из оказавшихся плодотворными идей, заложенных в буто, стало переопределение танца с простого искусства движения до манифестации ощущения сущности собственного тела. Поэтому ритм движений в буто определяется не механически, а отталкиваясь от определённых слов и образов, представленных через новаторский подход Хидзиката к нотации танца, получивший название «буто-фу» (яп. 舞踏譜).
Можно привести следующие примеры «буто-фу»: «Стань плавающей в твоей утробе камбалой», «Представь, что твоя голова увеличилась в десять раз», «Выражай себя только так, как если бы ты шёл прямо по слову „ностальгия“», «Ты, в окружении собравшейся в полном составе семьи, смотришь на фейерверк» и др. Напоминая используемые в дзэн-буддизме мондо, «буто-фу» служат для актёра импульсом к импровизации движений, своей индивидуальностью определяя специфику буто как такового. Естественно, что существующие приёмы классического балета, как впрочем и спортивной гимнастики, неприемлемы при реакции актёра на «буто-фу», поэтому ему приходится во многом идти на ощупь, создавая танец.
При этом какой-то минимум стандартизации всё же существует: известно, что Хидзиката собрал набор телесных «откликов» на определённые слова. Важно заметить, что «нотация» буто не ограничивается словесным описанием, так как в этих целях широко используются картины и любые объекты вообще. Хидзиката особенно часто обращался к картинам Фрэнсиса Бэкона.
Специфический метод, посредством которого Хидзиката пытался обрести синтез человеческого тела и воображения, позднее проник во многие элементы современной хореографии.
Сейчас буто ушёл от радикализации (без отрезания куриных голов)
Современные авторы: Юкио Судзуки, Цуёси Сирай, Кая Охаси, труппы «SALVANILA», «Бивакэй», театр ИнЖест и др.