Найти тему

Как выразить разные чувства на английском и звучать как носитель языка

Выражение эмоций - важная составляющая языка, ведь он - инструмент общения. Поэтому прилагательные и глаголы чувств в английском хорошо расширяют словарный запас.

Одна из целей изучения иностранного языка — это общение. Мы хотим свободно общаться на иностранном языке и не испытывать при этом затруднений. Допустим, вы начали учить иностранный язык. Наступает такой переломный момент, когда вы неплохо знаете грамматику, ваш словарный запас достаточно большой, и вы уже вполне можете начинать общение на иностранном языке.

-2

Важная составляющая при общении — это наши чувства и эмоции. Их нужно правильно выразить, чтобы собеседник точно понял, что именно мы имеем в виду. Без чувств и эмоций язык скудеет, становится «бедным», невыразительным. И наоборот, если вы правильно употребляете выражения, которые передают ваши эмоции, это говорит о высоком уровне владения языком.


Значимая элемент при общении — это наши чувства и эмоции. Их надо верно высказать, чтобы собеседник точно понял, что именно мы имеем в виду. Без эмоций и впечатлений язык скудеет, делается «бедным», невыразительным. Без чувств и эмоций язык скудеет, становится «бедным», невыразительным. И наоборот, если вы правильно употребляете выражения, которые передают ваши эмоции, это говорит о высоком уровне владения языком.

Давайте рассмотрим несколько чувств, которые мы можем выразить

Показываем удивление

Как и в русском языке, эти фразы должны произноситься с определенной интонацией, эмоционально.  Удивление может быть как приятным, так и неприятным. В обоих случаях правильно использовать любую из фраз, приведенных ниже.

-3

Возмущение

Здесь также главное не забывать про соответствующую интонацию.

-4

Отрицательные эмоции (злость, ярость)

Не всегда в жизни получается использовать толко положительные эмоции, а мы должны быть готовы поговорить на любую тему и выразить все наши эмоции. Так как же сказать о своих негативных чувствах?

I am mad (angry) at (with) him (her) — Я очень злюсь на него (на нее)

По-русски мы говорим «злиться НА кого-то или что-то», в английском языке в такой конструкции предлог ON (НА) употреблять нельзя!

Если мы злимся сами на себя, то говорим I’m so angry with myself!

I am cheesed off – Я разозлен, сыт по горло.

I am steamed up – Я негодую, я киплю от злости.

I go off the deep end – Я теряю контроль над собой

Еще несколько выражений:

-5

Выражаем грусть :(

-6

Как же по-английски выразить восторг или крайнее удивление одним восклицанием?

Для этого годятся следующие слова.

Wow — вот это да! Ничего себе!

Indeed! — Да ну! Неужели! Ну и ну!

I say! или Say! Ну и ну! Послушайте!

My word! — Вот так штука! Вот те на!  Ну и ну!

Sakes alive! Oh my eye!  —  Вот это да! Ну и ну! Вот те раз!

Конечно, это не полный список выражений, связанных с эмоциями, но тем не менее этот небольшой список сделает ваше общение с носителями языка более интересным и эмоциональным! Успехов!