Найти тему
China-Around

Диалог по-Китайски

Оглавление

Обычно китайцы не улыбаются незнакомцам и не приветствуют их. Если это происходит с вами в Поднебесной, значит, вы чем-то задели их интерес. Улыбка может быть и насмешкой: «Смотри, какая огромная белая обезьяна!» Но в большинстве случаев китайцы доброжелательны, хотя открытость — это всего лишь территория, на которую вас допускают. Не стремитесь идти далее и форсировать события — потеряете контакт. Если китаец кланяется вам при встрече — это знак уважения. Чем глубже поклон, тем большее уважение. Тоже самое при прощании: проявляя заботу, китаец посоветует вам не торопиться — «мань-мань цзоу» — «иди медленно».
В общественных местах китайцы не называют друг друга по имени: обычно фамилия и имя или «господин» такой-то. Или «У-Лаоши», учитель У. Имя — только для узкого домашнего круга. Но даже дома в обращении из уважения они называют близки по степени родства или прозвищу. Например, дядя Ли, тетя Юминг и проч. Не принято похлопывание по плечу и вообще касание любой части тела. Если китаец хлопает в ладоши, следует хлопать в ответ. Сегодня китайцы здороваются за руку, хотя это и не в традициях Китая, но подавать предметы или принимать необходимо двумя руками, собственно, как и пожимать протянутую руку. Мягкое пожатие считается у китайцев жестом заботы и уважения.

Уважение к старшим

Это особый тип отношений в китайском обществе, который воспитывается с младенчества. Старики в Китае — хранители мудрости. Лестный для европейца отзыв о возрасте «Вам столько не дашь» или «Вы слишком молодо выглядите» оскорбит китайца. Старшим всегда уступают места. Если вы этого не сделаете, вас могут побить те, кто помоложе, ведь это считается оскорблением и их достоинства. Страшим дают высказаться первыми, ждут их одобрительного согласия на то, чтобы заговорить, садятся только после них и т. д. Со старшими не спорят, равно как и не рассуждают о властях и политике, которой занимаются старшие и уважаемые люди. Обсуждать старших — признак невоспитанности и дурного тона, с такими людьми в Китае вряд ли захотят иметь дело.

Нормы общественного поведения

-2

При общении с китайцами лучше не жестикулировать: на их языке жестов вы можете 10 раз сделать что-то не так и случайно оскорбить собеседника. Два поднятых вверх больших пальца означают похвалу, но если при этом оттопырен мизинец, то это может означать «Ты — лузер». Подзывать к себе кого-то пальцем расценивается как предложение чего-то неприличного; свистеть и подмигивать — грубость. Чтобы привлечь внимание официанта в ресторане, похлопайте по столу, а затем помашите рукой в свою сторону. Тоже самое по отношению к детям и, например, к таксистам. Но этого нельзя делать по отношению к старшим и уважаемым людям. Нужно поймать их взгляд и поклониться.
Ранее в Китае считалось не принятым обниматься и целоваться в общественных местах, а людям противоположного пола — даже держаться за руки. Сейчас это делают повсеместно и выкладывают в сети как достижение цивилизации: китайцы могут перенимать у других народов интересные вещи и привычки. Если с вами хотят сфотографироваться, знайте, что вы — достижение, очередное приобретение китайца. Словно игрушка, забавная вещица или прирученный дикий зверь.
В Китае не принято прямо смотреть в глаза собеседнику: обычно — не выше шеи. Неприлично скрещивать руки или ноги во время беседы, размашисто жестикулировать, выказывать нетерпение. А также сидеть на столах, хвастаться, указывать на других людей. Неприлично навязывать свое мнение и пренебрежительно относиться к чужому времени. Поэтому не опаздывайте на встречи, отнимая время у других людей.
В комплиментах китайцы немногословны, но если их делают, то проверяют ваше эго: сразу покажите себя недостойным их похвалы. Впрочем, китаец уверен, что дело именно так и обстоит. В общении они часто спрашивают о семье и, если у вас таковой нет, будут считать вас несчастным, обделенным Небом человеком. Особенно, если вам за 30. Китайцы любят рассуждать о своих проблемах, о внешности, например, которая их не устраивает. Но не вздумайте с ними соглашаться.
Не стоит анализировать традиции и истории Китая, высказывая по этому поводу свое мнение: легко можно оскорбить чувства. Безопасные темы для разговора — о погоде, о еде, о семье и о том, что рано или поздно все будет хорошо. Умение держать баланс при любой ситуации — вот критерий, по которому вас будут оценивать как перспективного собеседника и партнера. Не стоит сразу предлагать готовые решения проблем — время все расставит на свои места.
Китайцам не свойственна прямолинейность. «Мы вам позвоним» по большей части означает вежливый отказ. Китайцы сочтут грубостью прямой ответ «нет».

Подарки

-3

Для китайца даже небольшой подарок— знак уважения. Красивая упаковка тоже важна. Но нельзя дарить вещи зеленого цвета, особенно девушкам, — это символ измены. Часы — символ того, что ваши минуты вместе сочтены. Подарки нельзя распаковывать, если вас об этом не попросят. Дарить и принимать их следует с улыбкой, даже если у вас уже гора китайских безделушек. Умение видеть великое в малом для китайца важнее, чем материальная ценности подарка. Китайцы склонны к абстрагированию, им не чуждо духовное. Расхваливая дом или автомобиль китайца, вы можете легко поставить его в неловкое положение: он почувствует обязанность преподнести их вам в подарок.