Доброго времени суток, друзья!
Приветствую всех любителей футбола.Ведь футбол-это наша жизнь!
Андердоги, лайкайте.
Журналист и писатель Станислав Гридасов в своем телеграм-канале рассказал новое знание про председателя правления «Газпрома» Алексея Миллера.
«Алексей Борисович является ретивым борцом за чистоту русского языка в эфире, и его помощники периодически звонят доверенным комментаторам, чтобы донести до них новые ценные указания.
Алексей Борисович очень не любит, когда русский язык портят англицизмами, всеми этими вашими андердогами, скиллзами и коучами. Есть же простые русские слова – аутсайдер, плеймейкер или, к примеру, «троллинг», – написал Гридасов.
Мы подтверждаем – вот список. Чемпионшип жалко.
Это не англицизмы – тут есть заимствования из итальянского (тифози, реджиста) и испанского (латераль).
Чувства Миллера к англицизмом выявились на годовом собрании акционеров «Газпрома» в 2017-м. Корреспондент газеты «Правда» спросил Миллера о недостаточной капитализации «Газпрома» и понижательном тренде стоимости акций – и это было трагической ошибкой.
– Давайте начнем с конца, – сказал в ответ Миллер. – Хочу обратить ваше внимание на то, что всетаки «Эхо Москвы» — это не «Газпром». Вы посмотрите состав акционеров.
– Better late than never. Лучше поздно, чем никогда, – заметил журналист Давыдов.
– Лучше давайте говорить по-русски, я всех призываю в этом зале. Очень много англицизмов, очень много слов, которые засоряют наш язык. Это иностранные слова, понимаете? А язык является хранителем нашего русского опыта. Лучше поздно, чем никогда хранить язык.
Если верить скрину выше, банят не только распространенные «окей» и «ассист», но и слова, значения которых мы и сами не знаем – давайте поймем, что это вообще.
Ковер-шадоу (дословно «покрывать тенью») – прием в прессинге. Игрок должен перекрывать направление передачи – то есть ее адресат должен оставаться в тени прессингующего. Если есть ковер-шадоу (произносится все-таки «кавер-шэдоу»),
Пивоте – больше всего похоже на баскетбольный прием пивот: резкая смена направления с помощью обманного движения. Игрок ставит опорную ногу, а свободной резко уходит в другую сторону.
Плей-аут – утешительный турнир для выбывших из плей-офф команд для распределения мест.
Свипер – древнее футбольное амплуа: свободный защитник, чистильщик без четкой позиции, который исправляет ошибки партнеров и выносит мяч. В керлинге свиповать – значит орудовать щеткой, а свипер – игрок, который свипует.
Флот – тоже наша догадка, что, вероятно, имелся в виду флотер (или флоатер). Это бросок в баскетболе, который применяют игроки не высокого роста – не из-под кольца, а на среднем расстоянии, по дуге.
В других колонках тоже много загадок – например, терафлекс (похоже на спортивное покрытие Taraflex). Догадки о том, что такое треннинг («тренинг» в значении «тренировка» пишется с одной «н»), ждем в комментариях!
Наглядные примеры употребления неприятных Миллеру слов мы нашл в телеграм-канале «Фалькао не приехал»:
«Врубай канал. Мы на футболе
Мы стенд-бай новый репортаж
Грядет плей-аут и на поле
Играют оба андердога
Ведь таргетмен – голеадор.
В воротах кипер без ремарок,
Дорогие, друзья. Это мой первый опыт , если Вам понравилась статья Прошу поддержать. Мне очень важна Ваша поддержка. Так же пишите в комментариях, что Вам нравится или что нужно изменить. Заранее спасибо.