ВСЕ ПУЩЕНО НА САМОТЕК.
Детская литература должна быть высшего пилотажа. Чтобы взрослые вместе с детьми улыбались, смеялись, взлетали на сказочные высоты, вместе преодолевали трудности, преграды и радовались счастливому концу. То, что закладывается в нежном возрасте, крепко там укореняется, закрепляется и ведет его по жизни.
Что ни расскажи детишкам, они с распахнутыми глазами все воспринимают на веру. Именно в этот короткий счастливый отрезок детства нужно успеть вложить доброе, светлое, чистое, чтобы позже они сами смогли разобраться во всех других оттенках жизни.
Есть такой известный на всю Россию детский писатель, поэт, сценарист, бард, лауреат различных литературных премий - Андрей Усачев.
И вот этот рифмоплет воспитывает наших детей. Читайте
И что сказать ребенку, если он отмахнется от книг: не хочу быть "горбатою, кривою, близорукою". Я не дура.."
Сказать детям, что дядя шутит или он сам недоучка?
Пошли дальше. Вы сейчас узнаете в чем секрет богатства и успешной жизни. Молодоженам - не читать.
ЦАПЛЯ И ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА
Вот так ненавязчиво, легко, весело, с яркими картинками, вкладываются в детские головки странные и опасные мысли, которые потом, много лет спустя, возможно и аукнутся в их жизни.
Да и проза у него не лучше. Какие "милые" сказочки придумываются для малышей.
"Как только увидишь зайчонка, подкрадывайся к нему, бросайся на него и рви на части".
Или: "Пойди к людскому огороду, там лошадь стоит. Ты зарежь ее и принеси хвост и гриву на обводы!"
Его фразеологические обороты тоже своеобразны: "Свинка Мила мыла рыло, мало мыла, много мяса..."
Такие низкопробные, тупые, примитивные стишки и сказки вкладывают в детские головки и включают в школьные учебники. Усачева пиарят, превозносят, награждают различными литературными премиями.
В 2016 году ему доверяют почетную роль написать и прочитать "Тотальный диктант". Вот только одна цитата из этого диктанта.
"А между тем народ в Месопотамии уже вовсю пользовался клиньями: юноши подбивали клинья под девушек..."
ИНТЕРВЬЮ,
которое раздает господин Усачев, поражают своей циничностью и самодовольством.
"Вам, может быть, покажется диким, но я, детский писатель, не расстраиваюсь от того, что дети сейчас читают всё меньше и меньше.... Научили грамоте - и буде."
Для кого же он пишет?
"...Я пишу ДЛЯ СЕБЯ, для себе подобных, для людей с определенной ментальностью. Поэтому специально для детей я не пишу.
У детей дурной вкус, вернее, у них его вообще еще нет. Я не учитываю детскую психологию. Для меня детское мнение ничего не означает. Самое простое, вообще не читать стихи, а снять штаны, и дети будут смеяться".
Эх, поставить бы такой эксперимент. Путь бы господин Усачев спустил свои штаны перед детьми. Уверена, умные малыши недоуменно бы спросили: "дядя, вы дурак?"
"...Но не в этом задача литературы, - продолжает Усачев, - должна быть мысль какая-то, идея в произведении, чувство, которым оно пронизывается"
Какую же идею проносит поэт, какая же мысль пронизывает его творчество?
Читайте:
Вот последняя строчка выделена самим Усачевым прописными буквами. Видимо для усиления, чтобы дети впитали, запомнили и не забывали каким вонючим может быть русский.
Если в человеке сидит скрытый бес русофобства, то рано или поздно он обязательно выскользнет, проявится, просочится в разговоре, в интервью, в творчестве.
Смотрите, смотрите, какое грязное, мерзкое существо, похожее на животное, ползает на четвереньках перед Бабой Ягой. Мышки и кошки в ужасе разбегаются от этого смрада. А один мышонок уже преставился, не выдержал тошнотворного запаха вонючки. Вот на таких книжках и подрастают детишки России. Родители, будьте внимательны.
Книги Усачева переведены на десятки других языков. Образ русского духа тиражируется, распространяется, раскрывается в мерзком свете по всему миру. Дети Чехии, Франции, Германии, Китая, Израиля, Польши, Вьетнама, Голландии ... читают и запоминают, что русский - это вонючий смердящий бомж, который по 15 лет не моется, не стирает себе одежду и даже нос не вытирает.
Однако, некоторые родители умиляются, восторгаются, восхищаются такой поэзией. "Мимо очередного шедевра... двух талантливейших авторов Усачева и Чижикова, пройти просто не возможно! - пишут они в комментариях к его книгам. - Иллюстрации Чижикова как всегда великолепны. В них столько веселья, задора и доброты, что, глядя на них, просто не возможно не улыбнуться!"
А где тут доброта? Где веселье? Вам хочется улыбнуться при виде этой "неумойки"?
Перечитайте "У лукоморья дуб зеленый". Вспомните, как пишет о русском духе Пушкин.
И у других наших настоящих поэтов русский дух олицетворяется с духом, несущим идею добра, справедливости, ассоциируется с запахом земли, полей, цветов, лугов.
...Там от Кремля, с Арбата и с Плющихи
Отвсюду веет чисто русский дух;
Всё взоры веселит, всё сердце умиляет,
На выспренний настраивает лад ... Некрасов. (Дружеская переписка. Петербургское послание.)
А вот "Баба-Яга Усачева - против". У нее особый менталитет, у нее есть причины недолюбливать русский дух. Русский дух обычно не нравится всякой нечисти, нелюди.
Кстати, у господина Усачева в кармане есть еще один паспорт: гражданина Израиля. Он какое-то время жил там, работал. Говорят, на тель-авивских пляжах мусор собирал, подтаскивал лежаки отдыхающим, в забегаловках мыл посуду. Но... но вскоре вернулся к смердящему русскому духу и воспитывает теперь российских детишек.
У Андрея Усачева уже более 100 книг, которые издаются, переиздаются и выходят многотысячными тиражами. И время от времени он потихоньку, полегоньку, весело и незаметно с веселыми красочными картинками формирует детский вкус под свой лад, впрыскивает, вливает в свое творчество свой менталитет, свою идею, свои мысли. И он открыто об этом говорит в интервью.
Усачев - автор пяти учебных пособий, рекомендованных для изучения в школах.
Есть ли у нас Министерство образования?
Есть ли в издательствах - редакторы и цензоры? И если есть - то что это за люди такие?