Найти тему
Душные заметки

Как выучить корейские числительные за едой

Как-то для прогулки в октябре я догадалась на листочек со словами и фразами, которые мне надо выучить на корейском, которые даю мужу, чтобы тот меня по ним гонял, добавить русскую транскрипцию.

Волшебный листочек для прогулок. Да, мятый, потому что юзался.
Волшебный листочек для прогулок. Да, мятый, потому что юзался.

Ууух, у супруга открылось второе дыхание, а у меня появился ещё один источник ассоциаций.
— Как двадцать на корейском?
— Сууууу... сыыыы... суууу... — Это кошмар, я правда никак не могу выучить эти десятки!
— Как меня мама зовёт?
— Эээ... Максим?
— Я для неё кто?
— Сын.
— А как она меня иногда зовёт?
— Сынок?
— Близко, а ещё?
— Сынуль! Аааа! Сымуль! 20 - сымуль! — Боже, моему счастью нет конца...

Потом ещё оказалось, что 60 похоже на название скандинавского гиганта. Как зовут гиганта, так и не запомнила. Но 60 - это 예순 ("есун").
В итоге пришло время продемонстрировать свои знания.
— Ну, давай, — любимый муж отбирает у меня булочку только что купленную в кофейне, — давай в обратном порядке, от 90 до 10. За каждую ошибку я кусаю, — и демонстрирует румяный, припудренный сахарком бок в шуршащей коричневой бумаге.
Я киваю, не веря, что кто-то так просто может сожрать мою прелесть за мою же тупость.
Со второго раза я ошиблась всего раз, и... где-то треть булки мне таки перепала.

Фигня всё это - ваши карточки и стикеры. Дрессура - вот это реально работает. XDD