НАЧАЛО.............. Часть 21; Часть 22; Часть 23; Часть 24
Часть 25
Ресторан отеля.
Маргарита и Лиз сидели напротив друг друга, их взгляды скрестились, будто они готовились к бою. К поединку на выживание. Генри скрылся в туалетной комнате, наверное, боялся попасть под перекрестный огонь (часть 20)
— Как зовут твоего нового любовника, Маргарита? — не унималась Лиз, оглядывая ресторанный зал.
Без темных очков она выглядела гораздо старше своей мачехи: темные круги под глазами, набрякшие веки, слишком гладкая, чтобы казаться естественной, кожа.
— Какими ты глупостями интересуешься, когда твой отец на смертном одре, — напомнила ей с сарказмом Маргарита.
— Папа еще, может, выкарабкается. Ты же знаешь, Маргарита, на нас работают лучшие специалисты. Рядом с ним самые дорогие врачи. И юристы, кстати, у нас не из дешевых. Вот, например, сейчас наши люди выясняют, как получилось, что контрольный пакет акций наших торговых сетей перешел к неизвестным лицам. — Последнюю фразу она произнесла с особым нажимом, и ее лицо приобрело неприятное, подозрительное выражение.
— Почему неизвестным, Лиз? — Маргарита улыбнулась краешком губ. — Контрольный пакет принадлежит мне.
— Ах ты с… — Лиз с трудом удержалась, чтобы не вцепиться в довольное лицо своей мачехи.
— Ты думала, если заблокировала наш общий с мужем счет, ты лишила меня средств? Не суди по себе других. Наивная, ха-ха, ты недооценила меня, девочка.
— Я разоблачу тебя, стерва, — прошипела Лиз.
— Все законно, куколка, не подкопаешься. Не только у твоего братца дорогие юристы, я тоже обеспечила себе должное окружение, — довольно усмехнулась Маргарита. — Можешь позвонить вашим с братцем ищейкам. Наверняка они уже вынюхали всё о моих делах и удостоверились, что судиться со мной дороже выйдет.
Лиз вскочила. Через минуту, стоя в фойе, она по телефону принимала отчет.
— Ты проверил законность операций? — шипела она в трубку мобильного телефона. — Как давно ты узнал об этом? Проклятье! Почему мне сразу не сообщил?!
Одним движением Лиз с силой бросила мобильник в сумочку. Пока она играла на скачках да развлекалась с мальчиками, у нее отхватили изрядный кусок от пирога ее будущего наследства. Недаром брат предупреждал, что ее глупые страсти до добра не доведут.
Лиз вздохнула — в этом мире ей предназначена роль обманутой женщины. Денег на жизнь у нее всегда было больше чем предостаточно, но вот с мужчинами никак не везло.
Муж ее бросил, когда ей не было сорока, но, несмотря на то что мужчины не оставляли ее без внимания, лучше Роберта она так никого и не встретила. И неудивительно. Роберт был красивым, элегантным и… бескорыстным. О, больше она таких не встречала!
Роберт после развода не стал претендовать и на малую толику ее имущества, а просто ушел в море на своей яхте. Так с тех пор и плавает непонятно где и неизвестно с кем, а она взяла на себя роль вдовы. Роль разведенной женщины ей не льстила, тем более что обошлось без судебного процесса и дележа имущества.
О, Роберт такой благородный! Снова печальный вздох вырвался из ее груди. За больше чем пятнадцать лет после развода она так и не смогла забыть Роберта.
Правда, молодой мужчина, которого она встретила в Москве, очень ей понравился: золотистые волосы, глаза цвета шоколада, накачанные мускулы. Таким был Роберт, когда они только познакомились на вечере молодых поэтов. Тогда она еще писала стихи… А каким был Роберт в постели! Огонь.
Впрочем, и мальчик, с которым она забавлялась в гостиничном номере, тоже был неплох. Только в отличие от Роберта ее случайный любовник оказался полным дерьмом. Украл выигранные на скачках деньги. Хотя по-своему тоже был вполне благороден, взял только половину выигрыша.
Знал бы мальчишка, сколько у нее на счете, наверняка взял бы весь кошелек. Или попытался остаться с ней навсегда.
Еще раз вздохнув, Лиз направилась к дамской комнате.
— Геннадий, ты куда запропастился? — вдруг услышала она и развернулась на голос. Маргарита стояла в проеме двери, ведущей в ресторанный зал. — Геннадий! — еще раз повторила Маргарита властным голосом. — Эй, мальчик! Подойди ко мне.
Мужчина в дорогом костюме от «Хьюго Босс» замешкался у выхода. Светлые волосы, хорошо сложенная фигура, карие, слегка навыкате глаза… Неужели?.. Лиз не могла поверить своим глазам. Так это же ее случайный любовник, который ополовинил ее выигрыш!
— Ах, милый! Какая неожиданная встреча! Не ждала, не гадала тебя здесь найти. — Лиз подошла к нему вплотную, цепко ухватила за локоть, оглядывая его сверху вниз. — Костюм явно тебе к лицу. Похоже, ты с умом потратил мои деньги. — Хозяйским жестом она одернула полу его пиджака. — А с галстуком ты прогадал. — Лиз с силой затянула узел галстука так, что ему стало трудно дышать. — Галстук для такого костюма надо подбирать по контрасту, а не в тон, — вплотную приблизив свое лицо к его лицу, с явной издевкой произнесла она.
— Похоже, вы знакомы? — раздался у нее за спиной голос Маргариты.
Лиз отступила на шаг. Генка, ослабив узел галстука, вздохнул с облегчением.
— Мы очень даже хорошо знакомы, — усмехнулась Лиз. — Мы такие близкие друзья, что этот милый мальчик решил, что у нас общий бюджет.
Генка не знал, куда деться. С одной стороны, ему хотелось провалиться на месте от унижения, а с другой… А если Лиз действительно является основной наследницей империи Красинских? Польститься на десять тысяч, чтобы навсегда закрыть себе доступ к ее миллионам! Генка от досады скрипнул зубами.
— Лиз, прости… Прости… О, Лиз… Я не мог тебе сказать… Я был так напуган… — Он нашарил в кармане платок, приложил к сухим глазам. — Меня просто вынудили… Если я не достал бы нужной суммы…
— Не надо играть передо мной комедию, — остановила его она. — Деньги ладно, черт с ними. Как пришли, так и ушли. Но зачем ты бросил меня одну… Не попрощался, не сказал ни прости, ни до свидания? Ах, плохой мальчик, очень плохой мальчик. Просто скверный. Твоих «прости» мало, негодяй.
— Что такое? Какое «прости»? — Маргарита недоуменно переводила взгляд с Лиз на Генку и обратно. — Что, мальчик-бяка, ты сотворил с моей падчерицей? Неужто невинности лишил?! — громко рассмеялась она.
— Так это ты подослала ко мне этого придурка? — Лиз развернулась к ней всем своим корпусом. — Чтобы унизить меня, да?! — Она готова была вцепиться ей в волосы, расцарапать в кровь гладкое, холеное лицо. — Это ты его науськала, чтобы он шпионил за мной! Чтобы соблазнил и бросил!
— Я не дура, Лиз, ты хорошо это знаешь. — Маргарита остановила ее холодной, лишенной обаяния улыбкой и, повернувшись всем корпусом к Генке, пронзила его острым, холодным, как клинок, взглядом.
— Мальчик, зачем ты обидел малышку Лиз?
— Я… я не хотел… мне нужно было возвращаться… я проигрался вдрызг. Я хотел в Сочи… Я бы все вернул с процентами. Но я полетел в Питер, потому что увидел по телевизору тебя, Маргарита… Я влюбился. — Но тут же в голове у него раздался голос: «Лиз наследница!», и Генка, как флюгер под порывом ветра, развернулся в противоположном направлении. — Лиз, я полюбил тебя с первого взгляда.
— Идиот! — хмыкнула Маргарита. — И зачем тебе, Лиз, связываться со всякими придурками?
— Затем же, зачем и тебе, — мстительно ответила она. — По твоей сияющей физиономии похоже, что ты не монашкой провела эту ночь. Хорош мальчик в постели, так? Сколько он тебе стоил? Проверь-ка свою наличность.
— Не будем о мелочах, — примирительно сказала Маргарита. — Какова цель твоего визита, милая девочка?
— Моей мачехе, как любящей жене, положено быть у постели больного мужа, — с вызовом сказала Лиз. — Папа болен, а ты тут развлекаешься с этим балбесом. Тебе, конечно, наплевать, но честь семьи для нас с братом — превыше всего.
Если бы взглядами можно было бы убивать, обе женщины лежали бы бездыханными. Генка мялся неподалеку, не решаясь напомнить о себе.
— Не будем ссориться. — Маргарита примирительно положила руку на плечо Лиз. — Ты права, я должна быть у постели мужа.
— Его с собой возьмем? — кивнула Лиз на переминающегося с ноги на ногу Генку.
— Зачем нам балласт? — со смешком ответила Маргарита, но, когда Лиз скрылась за дверями, задержалась рядом с Генкой.
— Маргарита, ты ничего плохого не думай. Мы вместе были на ипподроме… Лиз сама сказала, что это наш общий выигрыш. Я взял ровно половину, — мямлил он, а в голове крутилось: «Наследница… Миллионы… Какой я глупец».
Как будто прочитав его мысли, Маргарита произнесла:
— Какой же ты дурак, Генка! Прикарманил копейку, чтобы потерять миллион.
От досады ему захотелось взвыть в голос, но он снова, запинаясь, попытался оправдаться:
— Т-ты не з-з-знаешь, какие с-с-соблазны возникают, когда в кармане п-п-пусто, а рядом…
Она остановила его жестом.
— Даже небольшие деньги стоят слишком дорого. Я права?
Генка опустил голову.
— Если ты замолвишь Лиз за меня словечко, я готов для тебя на все.
— Что ты можешь, ничтожество?! — Она смерила его взглядом. Казалось, под ее взглядом он мгновенно усох, и даже пиджак от «Хьюго» висел на нем мешком. — А впрочем… Пожалуй, кое-что я тебе поручу.
Генка тут же выпрямился, в глазах промелькнула надежда.
— Я все сделаю, что скажешь. Что нужно? Я весь внимание.
— Мне нужен личный телефон шефа твоей подружки, — после недолгой паузы сказала Маргарита.
— Зачем? — пискнул Генка.
— Не твое дело, — отрезала она. — Достань и все.
— Что тогда будет? Что я получу взамен? — мгновенно расхрабрился Генка.
— Не будем заявлять на тебя в полицию.
— У Лиз нет доказательств. И вообще, это наш совместный выигрыш. Нас многие видели вместе на ипподроме, — храбрясь, добавил он.
— У меня тоже есть свидетели.
— А при чем тут ты? Я у тебя ничего не брал.
— А мое бриллиантовое колье? — Она поднесла руку к шее.
Генка проследил за движением ее унизанных кольцами пальцев. На шее Маргариты действительно ничего не было.
— Я не видел никакого колье! Я не брал никаких бриллиантов! — взвился Генка.
— Кто тебе поверит? — приподняла свою тонко выщипанную бровь Маргарита. — Кому больше доверия: человеку, играющему на скачках, парню, который залез в кошелек своей любовницы, или владелице торговых сетей Маргарите Красинской?
— Ты? Торговых сетей? — У Генки от удивления аж затрясся подбородок. — А Лиз? Она же наследница.
— Мой муж еще жив и в последний раз, когда подписывал документы, был в полном здравии, — бросила она ледяным тоном. — Свой бизнес, кроме торговых сетей, Красинский завещал сыну. А сети уже не первый год принадлежат мне.
— А Лиз? Она же его дочь? Не оставит же он ее ни с чем?
— Конечно, кое-что из недвижимости да десятка два-три миллионов ей достанется. На пару лет хватит. Если, конечно, она не прекратит играть на скачках и… не будет спать с первыми попавшимися вороватыми мальчиками. — Маргарита достала из сумочки свою визитную карточку. — Здесь номер моего мобильного телефона. Сбросишь по SMS личный номер Марка Мейтина.
— И все же зачем тебе так срочно шеф Алины? — спросил Генка, засовывая карточку в карман. — Что-то личное? — Легкая усмешка тронула его тонкие губы.
— Ничего личного, только бизнес, — отрезала Маргарита. — Хочу предложить господину Мейтину должность управляющего. А если ты хорошо себя проявишь, то тебя, Генка, я назначу директором по рекламе наших торговых сетей.
— Меня?!— Генка задохнулся от волнения. — Я оправдаю доверие! У меня обширный опыт в сфере продаж! Да-да, конечно, я узнаю номер. Как только Алина верне…
— Даю тебе два часа, — перебила его Маргарита. — И помни, от твоей расторопности зависит, кого я возьму к себе в команду, тебя или кто соображает быстрее.
— Как же я узнаю личный номер Мейтина? — растерялся Генка.
— Стряхни пыль с извилин, — коротко бросила она и, круто развернувшись, уверенно направилась к выходу.
Швейцар едва успел распахнуть перед ней дверь.