У восточного конца стены Адриана в Британии некогда располагался римский форт Арбея (Arbeia / South Shields). До нашего времени он дошёл в сильно повреждённом состоянии, но в прошлом его частично подновили и реконструировали, чтобы создать запоминающуюся декорацию для туристов. Особенно примечательны монументальные ворота форта, которые дают сильное впечатление о грозной и практичной римской архитектуре, добравшейся до самого края мира. Можно представить себе, как вдоль стены вышагивали продрогшие караульные, кутаясь в плащ под проливным дождём и пронизывающим ветром, а тяжёлые ворота с глухим скрипом отворялись, чтобы впустить или выпустить повозки и солдат.
Совсем неподалёку от того места, где стоит форт, над устьем реки Тайн (Tyne), много веков простоял удивительный мемориал позднеримского времени. На нём высечена такая надпись на латыни:
D(is) M(anibus). Regina(m) liberta(m) et coniuge(m)
Barat(h)es Palmyrenus natione
Catvallauna(m) an(norum) XXX
Или, в переводе на русский:
Здесь покоится Регина, вольноотпущенница и жена Баратеса из народа пальмирского, сама из племени катавеллаунов, тридцати лет.
Последняя строка, чуть ниже этой надписи, высечена на сирийском, и звучит просто: "Регина, вольноотпущенница Барата, увы!"
А ещё в 25 милях от этого места, снова неподалёку от стены Адриана, но у другого римского форта - Кория (Coria / Corbridge) - был обнаружен другой монумент, несколько моложе, на котором различима надпись на латыни "...ратес, пальмирского народа вексилларий, 68 лет".
Вексилларий - это римский легионный знаменосец. Скорее всего, он принадлежал к расквартированному здесь легиону. Город Пальмира в Сирии в наши дни совершенно разрушен войной, но когда-то в древности это был процветающий мегаполис с банями, театрами и другими приятными достижениями древнеримской цивилизации. Он ещё помнил восстание грозной царицы Зенобии, сражавшейся с Римом с оружием в руках, хотя сами сирийцы охотно служили в легионах, в основном во вспомогательных войсках, например, в рядах знаменитых сирийских лучников. В самом начале фильма "Гладиатор" можно увидеть таких, с длинной кольчугой до земли, в коническом шлеме и с восточным композитным луком.
Конечно, невозможно утверждать совершенно точно, что это тот самый Баратес, который перед этим похоронил свою жену-британку, но сириец с таким редким именем в этих краях наверняка мог быть только один.
Регина в переводе означает "царица". Конечно, её настоящее британское имя было другим, и мы никогда его не узнаем. Но для Барата из Пальмиры она стала царицей и украшением его дома. Должно быть, он очень любил её, если поставил ей такой красивый памятник. Она изображена на нём сидящей в наряде типичной римской матроны, с браслетом на запястье и ожерельем на шее, окружённая благополучием, богатством и покоем - большой роскошью в диком краю, опустошённом войной. Возле её ног стоят корзина, наполненная фруктами, и ларец с домашним скарбом. Вокруг головы заметно нечто похожее на нимб. Судя по всему, сначала Регина была рабыней Барата, из местного племени. Он освободил её и женился на ней. Поразительно - места, где они родились, разделяет более 3500 километров - и всё-таки они нашли друг друга здесь, на краю мира. Барат, сириец, и Регина, британка...
Спасибо за наводку на эту замечательную историю книге Адриана Голдсуорти "Падение Запада. Медленная смерть Римской империи" - и зарубежному сайту, откуда я взял дополнительные материалы: https://thepetrifiedmuse.blog/2015/09/06/what-have-the-syrians-ever-done-for-us/
И, конечно, спасибо историческому кинематографу, который даёт нам такие яркие и запоминающиеся образы героев!