ART1 обнаружил в произведении раблезианскую телесность и недюжинное чувство юмора. Писатель Владимир Лорченков совсем недолго жил или нечасто бывал в России, он начал писать в Молдавии, а продолжил в эмиграции в Канаде. Ранние его произведения были отмечены российскими литературными премиями, и хоть большая часть его произведений издана на русском языке, он остается автором, более известным за рубежом, чем в России. ART1 прочел роман «Таун Даун» и обнаружил в бульварном чтиве, которым на первый взгляд кажется произведение, раблезианскую телесность и недюжинное чувство юмора. Действие его последних романов «Таун Даун» («Царь горы»), «Ночь в Кербе» и «Библиотечный роман» происходит в основном в Канаде, и их можно было бы назвать типичной эмигрантской литературой и сравнить хоть с Гайто Газдановым, хоть с Эдуардом Лимоновым, а в чем-то даже и с Сергеем Довлатовым, но только формально. Чтение этих романов может вызвать множество негативных эмоций, ведь автор прямолинейно с буквально чувств
Роман «Таун Даун» Владимира Лорченкова как проводник в персональный рай
8 октября 20198 окт 2019
243
3 мин