Найти в Дзене
Ольга Воропаева

Развод по-русски или о том, как учиться на чужих ошибках.

Все мы наслаждаемся семейным счастьем, не задумываясь о том, что оно очень хрупкое и может разбиться в любой момент. И не важно, по какой причине.  Важно то, что мы, купаясь в этом самом счастье, не хотим  включить  прагматизм и задуматься: «Что если семейная идиллия не навсегда?».  

Что обычно  бывает, когда гром грянет? Квартира оформлена на мужа или на свекровь, так было удобнее выплачивать ипотеку. Просидела дома пять лет  - сначала рожала, потом ждала, пока дети вырастут до детсадовского возраста, в итоге получился  отставший от своего поезда специалист, который в принципе никому не нужен. Автомобиль как-то сразу присвоил муж: «Зачем тебе? Я буду твоим водителем». Ну, вот и оказалось, что он был не только моим водителем на нашей-то общей машине. Гром грянул, а я не готова!

Знакомая ситуация? Думаю для наших российских женщин, которые верят в любовь, в  настоящих мужчин, в семейное счастье на всю жизнь – это норма. В начале семейного пути ты смотришь на западных дам с их железным прагматизмом и осуждающе думаешь: Какие же они стервы! В конце этого пути твой взгляд разворачивается на сто восемьдесят градусов: Какая же я идиотка!

А ведь всё могло быть иначе. И даже если не брачный договор, то - квартира, оформленная пополам, машина в общем пользовании, дети с няней, а женщина  с карьерным ростом и зарплатой. Тогда не было бы развода по- русски.  Больше хочу сказать, может мы вообще не подошли бы к этой черте.   Учитесь на чужих ошибках!