Роман "Мальчик в полосатой пижаме" Джона Бойна, по которому снят одноименный фильм, "Жизнь прекрасна" Роберто Бениньи или короткометражка "Страна игрушек" Йохена Фрейданка. Эти произведения посвящены детям, ставшим жертвами холокоста.
Самое известное документальное свидетельство принадлежит Анне Франк. Кстати, у ее дневника появилась комикс-адаптация, одобренная Фондом Анны Франк. Формат рисованных историй выбрали для рассказа о личных трагедиях в контексте мировой истории и авторы сборника "Когда я вернусь".
"Тобиас, Ливия, Сельма, Сусанна, Эмерих и Элисабет. Их жизнь началась так же, как твоя и моя. Они родились в мирных городах, у них была крепкая семья и верные друзья. Была крыша над головой, еда и одежда, такие же мысли и проблемы, как у самых обычных детей. <...> Но однажды их жизнь изменилась…", — пишет в предисловии Йессика Баб Бунде, сценарист сборника рисованных историй “Когда я вернусь”. Она обращается к воображаемому читателю с идеей о том, что каждый несет “ответственность за наш мир и за то, каким он будет”.
Сборник Йессики Баб Бунде — это книга памяти, рассказывающая в простой и понятной широкому кругу читателей форме о трагических событиях. Издатели рекомендуют произведение для чтения детям среднего и старшего школьного возраста.
Йессика Баб Бунде собрала свидетельства очевидцев, а художник Петер Бергтинг поработал над визуализацией. Каждая история написана от первого лица. Это рассказы людей, потерявших близких, прошедших в детстве через концентрационные лагеря: Равенсбрюк, Освенцим, Берген-Бельзен. Детские воспоминания переплетаются с датами и фактами, о которых герои сборника узнали гораздо позднее.
Мама Тобиаса (Толека) заворачивала скудную хлебную пайку в мокрые полотенца, чтобы как можно дольше сохранить ее. Другая рассказчица — Ливия с благодарностью вспоминает Новый год 1944-го, который ей удалось встретить дома, и с ужасом — последовавшее за ним заключение в концлагере, подарки на день рождения — “пайку хлеба, туалетную бумагу, мармелад и шнурки”. Сусанна помнит вкус “вязкого, как глина” хлеба, луч прожектора, сопровождавший узников по дороге в туалет, доброту незнакомой женщины и папин карманный ежедневник — он тайком вел его в лагере. Даты, места действия и ключевые моменты (номера вместо имен, очередь направо и налево, огромная труба крематория и прочие) совпадают, но у каждого из героев рисованных историй остались в памяти собственные детали, своя боль.
Объединяет истории тот факт, что новым домом для рассказчиков стала Швеция. Йессике Баб Бунде эти воспоминания ценны и близки ещё и потому, что предыдущие поколения ее собственной семьи тоже бежали от преследований и обосновались в Швеции.
Если говорить о цветовом решении сборника, стоит упомянуть о контрасте лагерного прошлого и мирной жизни. Кадры лагеря показаны серо-синими и серо-фиолетовыми оттенками, черным, гетто — тревожными терракотовыми, мирное время — светлыми сине-зелеными, голубыми, охристыми. Цвет задает настроение историям, усиливает эмоциональное впечатление от скупых фраз, сообщающих страшную правду.
Историческая травма — довольно сложное явление. Говоря о ней, мы подразумеваем тысячи личных трагедий, произошедших внутри большого исторического события. Каждая из таких трагедий имеет право быть рассказанной и услышанной, чтобы ни одна не была забыта и нечто подобное больше не повторилось.