«Это будет стоить мне руки и ноги», «не считать своих цыплят, пока они не вылупятся», «слон в комнате» — в каждом языке есть уникальная коллекция выражений, которые очень четко передают основные идеи, принципы и ценности определенной культуры. Эти высказывания называются «идиомами». Такие необычные комбинации слов имеют «образное» значение и довольно часто могут быть довольно запутанными, но носители языка очень любят использовать их в повседневной речи. Каждую неделю мы решили знакомить вас с одной из идиом, рассказывать про ее возникновение и самое главное — употребление. Идиома на этой неделе — «under the weather».
У идиомы «under the weather» довольно интересная история, связанная с мореплаванием. Раньше, когда моряки чувствовали себя плохо во время штормов или плохой погоды, они уходили под палубу, в частности — «под нос» корабля, где они пережидали в буквальном смысле «под плохой погодой». Эта фраза быстро вошла в повседневную речь и используется, когда люди плохо себя чувствуют по любой причине, не только из-за погоды.
Вот несколько примеров, чтобы вы лучше разобрались, в каких ситуациях мы употребляем «under the weather»:
“Sorry, I can’t come to work – I’m a bit under the weather today.”
“It’s Friday! Are you going to the party tonight?”
“I’m not sure. I’ve been feeling under the weather all week”.
“What happened? You look sick!”
“Yeah, I’ve been feeling under the weather for the whole day. I should probably stay home and have some rest.”
“She was under the weather so she decided not to go to the theatre with friends.”
Хотите знать больше слов и необычных выражений? На курсах английского языка English First вы всегда можете разнообразить основную программу, добавив пакеты «Навыки», в которые входят углубленные занятия по лексике. Начните говорить с миром на одном языке вместе с EF!