Только что буквально происходил из ряда вон выходящий срач: фанатка Kansai пыталась доказать 3 разным людям, что Кансай - это профессиональная студия озвучки аниме. Срач вроде как разрешился, однако осадочек остался. Посему сегодня мы поднимем тему профессионализма в русском (да и не только) фандабе. Актером дубляжа может стать каждый, однако действительно качественно звучат единицы. Как правило, эти люди имеют дипломы об окончании Театральных училищ, направлений журналистики и музыкальных училищ. Да скажу более - действительно для того, чтобы стать актером дубляжа нужно минимум не быть бревном и уметь играть эмоции, а не симулировать их, как это делает процентов 80 фандаба. То, что вы плохо играете - это одна из причин, почему хомячки переходят на субтитры). Существует в нашей стране некоторое количество локализаторов и дистрибьюторов, которые подарили русским Ванькам много-много хорошего (и не очень) аниме: MS, 2x2, Reanimedia,SP-Digital, МОСФИЛЬМ... тысячи их! В застенках этих сту