Здравствуйте, уважаемые читатели!
Приветствую вас в своем блоге о Нью-Йорке и США.
Предлагаю вашему вниманию статью из рубрики #ntny_ньюйорк
"Вы неправильно учите английский" - говорил нам преподаватель-американец - "Разве дети так начинают?"
Разномастная аудитория собралась в классе для изучения английского языка в самом центре Манхэттена.
Кстати, эти курсы были абсолютно бесплатными. Нужно было лишь иметь нью-йоркский адрес.
В течение целого года я как на работу 5 дней в неделю ездила на 4-часовые занятия.
Конечно, эти курсы не давали возможности получить визу. Что важно тем, кто хочет официально находиться в США. А еще после них не выдавали сертификата.
Но виза у меня и так была, а сертификат, конечно, дело хорошее. Но зато, какая была экономия. Мы с мужем думали, что занятия обойдутся минимум в $800-1500 в месяц.
"Сначала нужно слушать. Много. А когда будет достаточно, сами начнете говорить".
И вот мы слушали, много. Его речь. А заодно смотрели всевозможные телешоу, которые нам показывал он - Энди (наш преподаватель английского Эндрю Бэлл).
Он говорил голосом диктора телевидения. Его отец был связан с медиаиндустрией и Энди сам бог велел освоить премудрости дикторской работы.
Покажет нам кусочек сериала, нажмет паузу и бросает: "Обсуждайте".
Поначалу наступала гробовая тишина. Мы не могли выдавить ни слова. И главное, все взрослые люди, с высшим образованием, а некоторые и не с одним. Приехали из разных стран в Нью-Йорк и волею судьбы оказались за одной партой.
Более смелые пытались что-то из себя выжать, завязывалась короткая беседа из слова-двух.
А Энди щеголем ходил по классу и подбадривал нас. От чего мы еще больше пугались и замолкали.
Когда он бравурно заявлял, что у него начинали говорить все, в ответ мы лишь скептически смотрели, а некоторые и откровенно посмеивались.
В сентябре-октябре мы на занятиях что-то "блеяли", почти ничего не понимали. И это при том, что у нас была самая продвинутая группа, выше некуда.
Нам не задавали заданий на дом, и, вообще, Энди не очень следил за тем, как мы говорим. Он лишь изредка исправлял ошибки. Его задачей было сломать наш языковой барьер.
И самое страшное, что ждало нас в ближайшем будущем, - презентация перед всей аудиторией.
И если Power Point, в котором нужно было подготовить визуальную часть, меня не пугал совершенно, то само выступление вселяло ужас, от которого тряслись коленки. Учитывая, что для меня читать лекции перед аудиторией в 100 человек - обычное дело. Но тут все было иначе.
Хоть тема и была элементарная - рассказать о себе.
Я до сих пор помню ужас того дня. Помимо заученного текста нужно было еще и на вопросы ответить. А для начала их хорошо было бы понять.
Мне кажется, я так даже во время госэкзаменов не волновалась. Но, благо, пережила, хоть и осталась собой недовольна.
Постепенно у нас стали складываться группы по интересам. Мы чуть-чуть друг к другу привыкли и поняли, что желание общаться сильнее страха сказать что-то неправильно. Ошибались все. И это было не так страшно, как если бы делала ошибки одна я.
Сложно еще было от того, что мы все общались с разными акцентами. И, скажу я вам, пытаться понять речь белого американца или, скажем, китайца или бразильца - две большие разницы.
Но со временем мы даже к акценту друг друга привыкли.
В нашей группе было много китайцев, японцев, русских, бразильцев и корейцев. Но Энди в классе разрешал нам общаться только на английском.
Через 1,5-2 месяца мы подумали, что неплохо было бы познакомить одногруппников с национальной кухней. Начали с японской (продолжение следует)
Если вам понравился пост, не забудьте поставить 👍 и поделиться с друзьями в соцсетях
Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить всё самое интересное о жизни в США и Нью-Йорке