Молдаване тихие и исполнительные, чем разительно отличаются к примеру от тех же латиноамериканцев, которых в Испании так же очень много. Лично наблюдал, неоднократно, такую картину, когда соседский садовник Хоссе и его помощник приходили подстригать кусты и чистить бассейн (они из Эквадора), какой это был всегда шум, грохот, крики. Действительно зачем говорить между собой вполголоса в 8 часов утра, когда можно орать друг другу стоя на расстоянии двух метров. И это все при том, что хозяева дома еще спали. Наш садовник Карлос из Колумбии, очень хороший человек, но то же не отличался чувством такта. Вот один показательный случай: у нас гостили знакомые и они загорали во дворе у бассейна, территория закрыта со всех сторон. И вдруг, как из под земли появляется Карлос и начинает с деловым видом чистить бассейн, не обращая никакого внимания, что это может помешать нашему отдыху. Мы просто забыли, что он должен был прийти в этот день и в это время (честно говоря и не запоминали), у него были ключи от запасной калитки, и хотя там тоже был звонок, он и не подумал позвонить - предупредить, а просто открыл, вошел и начал заниматься своими делами. Это очень характерно. В подобной ситуации молдаванин так никогда бы не поступил.
Аналогичная ситуация с горничными, так же испытали многократно на своем опыте. Горничные из Молдавии или Украины, всегда вежливы, работают тихо, да часто с недовольным лицом, но их невидно и неслышно. И если ты даешь понять что не готов поддержать разговор, просто будут работать молча. Сделали работу, получили оплату и ушли. Но, латиноамериканки, это же просто какой-то фейерверк эмоций, приходят толпой, смех, гам, грохот, находится в доме во время такой уборки просто невозможно. Как будто цыганский табор у тебя дома. А еще и устроят базар с торгом при расчете за работу, обязательно с размахиванием руками перед твоим лицом. Не потому что они чем-то недовольны, вовсе нет, это просто так принято у них. Уходя могут еще и шуточку нецензурную отвесить, просто так, со смехом, ради тонуса. При детях это особенно неловко.
Испанцы попробовав на своем опыте эту разницу в менталитете быстро сообразили, что тихие, пусть и печальные работники, это просто комфортнее, если нет цели приобщится к карнавалу эмоций. А еще латиноамериканцы почему-то считают коренной испанский язык Испании грубым и некрасивым и всегда нарочито говорят со своим акцентом и своими сленговыми оборотами речи, и это, как я заметил, сильно задевает местных испанцев. А еще, вопреки расхожему мнению, испанцы дома такие же скучные как и немцы, и не любят устраивать веселые карнавалы в своих квартирах.