Найти в Дзене
ДЕНИС МИРОВОЙ

Что гласит надпись на боевом шлеме Ивана Грозного?

В Астрахани, по случаю празднования ее включения в границы Русского государства выставлялся шлем самодержца Ивана Васильевича. В Астрахань его доставили из Стокгольма. Артефакт вызвал большой интерес. Одна сторона была обыкновенным шишаком, который был в те времена основой боевых шлемов русских рыцарей. Самое интересное, скрыто в орнаменте, нанесенном на шлем. По кругу шлем окружает золотая арабская вязь, ее до начала этой выставки никто не мог, или даже не пытался прочитать. Немного ниже нее надпись на славянском о том, что шлем принадлежит царю Ивану Васильевичу. Побывавший на этой выставке претор Ирана С. Мейгуни смог прочитать надпись сделанную на шлеме арабскими буквами. Он поведал, что написанное можно перевести как «Аллах Мухаммед». Это один из редких арабских диалектов. Сотрудник музея Е. Арутюнова объясняет, как может появится надпись арабским на шлеме православного царя. Его мог подарить отцу Ивана Васильевича, турецкий вельможа. И вторая надпись была сделана славянскими букв

В Астрахани, по случаю празднования ее включения в границы Русского государства выставлялся шлем самодержца Ивана Васильевича. В Астрахань его доставили из Стокгольма.

-2

Артефакт вызвал большой интерес. Одна сторона была обыкновенным шишаком, который был в те времена основой боевых шлемов русских рыцарей. Самое интересное, скрыто в орнаменте, нанесенном на шлем. По кругу шлем окружает золотая арабская вязь, ее до начала этой выставки никто не мог, или даже не пытался прочитать. Немного ниже нее надпись на славянском о том, что шлем принадлежит царю Ивану Васильевичу.

-3

Побывавший на этой выставке претор Ирана С. Мейгуни смог прочитать надпись сделанную на шлеме арабскими буквами. Он поведал, что написанное можно перевести как «Аллах Мухаммед». Это один из редких арабских диалектов.

Сотрудник музея Е. Арутюнова объясняет, как может появится надпись арабским на шлеме православного царя. Его мог подарить отцу Ивана Васильевича, турецкий вельможа. И вторая надпись была сделана славянскими буквами.

Существуют две версии, почему русский самодержец носил шлем с вензелем на арабском наречии. Первая версия. Не вникал царь Иван Грозный, что написано на арабском языке у него на шлеме, да и другие не могли прочитать эту надпись. Нравился он ему, ну и носил.

Вторая версия более жидкая. Предполагается, в те времена основные постулаты мусульманской и православной религий были едины, и не противоречили друг другу. По их теории мусульмане почитали Христа, как и пророка Мухаммеда, поэтому надпись восхваляющая пророка была святыней приравненной к иконе.

Смотреть другие интересные статьи этого канала