OMG, LOL, LMAO, ASAP… Ты не раз слышал про эти аббревиатуры и, возможно, даже использовал в переписках. Это удобно: сокращает время набора текста и экономит количество символов в сообщениях. Мы собрали 10 популярных аббревиатур и их расшифровки, чтобы ты стал настоящим профи коротких сообщений.
RSVP — Please reply
Это сокращение от французского выражения. RSVP означает Répondez s’il vous plait, что в переводе на английский — Please reply/Пожалуйста, дайте ответ. Часто встречается на свадебных приглашениях: гостей просят ответить, придут ли они на торжество, чтобы жених и невеста знали, на какое количество гостей заказывать блюда.
If you agree to our proposal, RSVP in the next few days. — Если вы согласны на наше предложение, ответьте в течение нескольких дней.
LMK — Let me know
Сокращение идеально подходит, чтобы закончить сообщение. LMK — Let me know/Дай мне знать — можно использовать, если ты ждёшь от собеседника дальнейшего подтверждения или дополнительной информации.
LMK when you get home. — Дай мне знать, когда будешь дома.
BRB — Be right back
Иногда во время переписки нужно срочно отойти: в дверь позвонили, запертая в ванной кошка мяукает или возникла непреодолимая тяга к кофе. Чтобы собеседник не переживал, почему ты долго не отвечаешь, напиши ему BRB, или Be right back/Скоро вернусь.
Hold on, BRB. — Погоди, скоро вернусь.
DOB — Date of birth
“What is my DOB?” («Какое у меня DOB?») задумаешься ты, глядя в обычную анкету на английском. Звучит как какой-то медицинский термин или спортивный показатель. Что ж, спешим успокоить: это странное DOB есть у всех. DOB — это Date of birth/Дата рождения.
This is his phone number, name, and DOB. — Вот его номер телефона, имя и дата рождения.
TBA/TBC — To be announced/To be confirmed
Возьмём для примера свадебные приглашения, на которые тебе нужно RSVP ASAP (смотри расшифровку выше). Будь внимателен, если там ещё указано «место встречи TBA» или «жених TBC». TBA — To be announced/Будет объявлено позже и TBC — To be confirmed/Будет подтверждено позже. Эти аббревиатуры часто используются при организации мероприятий, когда точная информация и детали на момент отправки письма ещё не известны.
The date of the wedding is TBA. — Дату свадьбы объявят позже.
The release date of the new Bond movie is TBC. — Дату выхода нового фильма о Бонде подтвердят позже.
ETA — Estimated time of arrival
Это сокращение ты можешь увидеть на табло прилёта и вылета в аэропортах или на билетах в графе «время прибытия». ETA означает Estimated time of arrival/Расчётное время прибытия.
ETA to the station is 15:00. — Расчётное время прибытия на станцию 15:00.
IMHO — in my humble opinion
Эта аббревиатура тебе точно знакома. В русском языке мы используем её часто. IMHO или ИМХО, in my humble opinion/по моему скромному мнению — именно так можно сообщить о своём мнении по какому-либо поводу.
IMHO we should wait until the rain stops. — По моему скромному мнению, мы должны подождать, когда закончится дождь.
BTW — By the way
Когда ты вспомнил что-то по ходу переписки и хочешь этим поделиться, начни сообщение с BTW — By the way/Кстати, между прочим.
BTW, you look fantastic today. — Кстати, ты потрясно выглядишь сегодня.
N/A — not available, not applicable
Сокращение N/A, not available/не применим — другой способ поставить прочерк в анкете, когда информации по какому-то пункту у тебя нет.
If a question does not apply to you, put N/A in the box provided. — Если вопрос к вам не относится, поставьте N/A в соответствующей графе.
Записывая — проще учить. Поэтому мы создали крутой ежедневник Linguabook, в котором можно писать, рисовать, составлять списки и строить схемы. А ещё в нём много советов по изучению английского!