Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
LinguaZen

10 английских аббревиатур для смс, писем и соцсетей

Стань мастером интернет-переписки!
Оглавление

OMG, LOL, LMAO, ASAP… Ты не раз слышал про эти аббревиатуры и, возможно, даже использовал в переписках. Это удобно: сокращает время набора текста и экономит количество символов в сообщениях. Мы собрали 10 популярных аббревиатур и их расшифровки, чтобы ты стал настоящим профи коротких сообщений. 

RSVP — Please reply

Это сокращение от французского выражения. RSVP означает Répondez s’il vous plait, что в переводе на английский — Please reply/Пожалуйста, дайте ответ. Часто встречается на свадебных приглашениях: гостей просят ответить, придут ли они на торжество, чтобы жених и невеста знали, на какое количество гостей заказывать блюда. 

If you agree to our proposal, RSVP in the next few days. Если вы согласны на наше предложение, ответьте в течение нескольких дней.

LMK — Let me know

Сокращение идеально подходит, чтобы закончить сообщение. LMKLet me know/Дай мне знать — можно использовать, если ты ждёшь от собеседника дальнейшего подтверждения или дополнительной информации.

LMK when you get home. Дай мне знать, когда будешь дома.

BRB — Be right back

Иногда во время переписки нужно срочно отойти: в дверь позвонили, запертая в ванной кошка мяукает или возникла непреодолимая тяга к кофе. Чтобы собеседник не переживал, почему ты долго не отвечаешь, напиши ему BRB, или Be right back/Скоро вернусь

Hold on, BRB. Погоди, скоро вернусь.

DOB — Date of birth

What is my DOB?(«Какое у меня DOB?») задумаешься ты, глядя в обычную анкету на английском. Звучит как какой-то медицинский термин или спортивный показатель. Что ж, спешим успокоить: это странное DOB есть у всех. DOB — это Date of birth/Дата рождения.

This is his phone number, name, and DOB. Вот его номер телефона, имя и дата рождения.

TBA/TBC — To be announced/To be confirmed

Возьмём для примера свадебные приглашения, на которые тебе нужно RSVP ASAP (смотри расшифровку выше). Будь внимателен, если там ещё указано «место встречи TBA» или «жених TBC». TBATo be announced/Будет объявлено позже и TBCTo be confirmed/Будет подтверждено позже. Эти аббревиатуры часто используются при организации мероприятий, когда точная информация и детали на момент отправки письма ещё не известны.

The date of the wedding is TBA. Дату свадьбы объявят позже.

The release date of the new Bond movie is TBC.  Дату выхода нового фильма о Бонде подтвердят позже.

ETA — Estimated time of arrival

Это сокращение ты можешь увидеть на табло прилёта и вылета в аэропортах или на билетах в графе «время прибытия». ETA означает Estimated time of arrival/Расчётное время прибытия.

ETA to the station is 15:00. Расчётное время прибытия на станцию 15:00.

IMHO — in my humble opinion

Эта аббревиатура тебе точно знакома. В русском языке мы используем её часто. IMHO или ИМХО, in my humble opinion/по моему скромному мнению — именно так можно сообщить о своём мнении по какому-либо поводу.

IMHO we should wait until the rain stops. По моему скромному мнению, мы должны подождать, когда закончится дождь.

BTW — By the way

Когда ты вспомнил что-то по ходу переписки и хочешь этим поделиться, начни сообщение с BTWBy the way/Кстати, между прочим.

BTW, you look fantastic today. Кстати, ты потрясно выглядишь сегодня.

N/A — not available, not applicable

Сокращение N/A, not available/не применим — другой способ поставить прочерк в анкете, когда информации по какому-то пункту у тебя нет. 

If a question does not apply to you, put N/A in the box provided. Если вопрос к вам не относится, поставьте N/A в соответствующей графе.

Записывая — проще учить. Поэтому мы создали крутой ежедневник Linguabook, в котором можно писать, рисовать, составлять списки и строить схемы. А ещё в нём много советов по изучению английского!