Для русско-голландских отношений есть имена и фигуры знаковые, жизнь и судьба наследия которых неотделимы от понимания взаимоотношений наших стран. Одной из таких фигур является Николаас Витсен (1641–1717 гг.) – голландский государственный деятель, много раз избиравшийся амстердамским бургомистром, ученый, картограф, коллекционер и, что для нас очень важно, – сподвижник Петра I в Голландии.
В 1695 г. в Голландии была заказана 32-весельная галера, которая предназначалась для хождения по Волге и Каспийскому морю. Человеком, которому галера была заказана и который заказ выполнил, был Николаас Витсен. До этого в 1694 г. при его посредничестве в Нидерландах был построен русский военный корабль «Св. Пророчество». Интерес к России у Н. Витсена возник с молодых лет: в 1664–1665 гг. он побывал в России с голландским посольством Якоба Борейля[1]. И потом на протяжении всей жизни он собирал материал для составления карты Российских территорий, а также для книги «Северная и Восточная Тартария»[2], в которую вошли сведения о географии, народах, языках, природных условиях России.
Почему именно Витсену была заказана галера? Возможно, обратиться к нему посоветовал русскому царю его родственник А. А. Виниус, голландец, родившийся в Москве, ставший при Петре государственным деятелем. Поддерживал связи с Витсеном Фр. Лефорт. Но очевидно, что не последнюю роль в принятии этого решения сыграл и тот факт, что Николаас Витсен был автором книги о кораблестроении «Aeloude en hedendaegsche scheeps-bouw en bestier: waer in wijtloopig wert verhandelt, de wijze van scheeps-timmeren, by Grieken en Romeynen: scheeps-oeffeningen, strijden, tucht, straffe, wetten en gewoonten...» (Amsterdam, 1671; изд. 2-е доп. 1690) – «Древнее и современное кораблестроение и управление». И при жизни автора книги, и на протяжении XVIII–XIX вв. книга эта не получала высокой оценки[3]. Интересны наблюдения голландского историка Б. Наардена: «В 1671 г. книга стоила двенадцать голландских гульденов. По-видимому, это была немалая сумма, так как известный голландский анатом Ян Сваммердам хотел приобрести книгу Витсена для французского ученого М. Тевено, но оплатить ее не смог.
Можно предположить, что через несколько десятилетий она стала довольно редким и ценным изданием. В 1698 г. посол Франции в Нидерландах купил ее для французского Министерства военно-морских сил за 43 гульдена. Возможно, интерес французов к книге Витсена был вызван работой Петра Первого в качестве корабельного плотника»[4]. Но справедливости ради надо отметить, что в морской державе, какой тогда являлась Голландия, она оказалась первый большим трудом по кораблестроению, в котором собран огромный фактический материал. В предисловии Н. Витсен писал: «Никогда бы я не осмелился задумать труд о новом кораблестроении, если бы в мои руки не попали некоторые основы и рисунки, прежде разработанные моим покойным отцом Корнелисом Витсеном»[5]. В 1694 г. он писал А. А. Виниусу (видимо, в связи с предстоящим заказом галеры), что его книга не содержит точных расчетов для изготовления кораблей, потому что каждый голландский корабельный плотник сам определял их на основе своего опыта. Впоследствии Виниус сообщил это царю[6]. Но в книге Витсена был интересный материал и о типах русских судов, военных и торговых, о плотах для сплавки леса, стругах, паузках, лодьях, бусах, карбасах, барках, дощаниках. Более того, он опубликовал гравюры с их изображениями и описания к ним.
В 1694 г. в Амстердаме была издана книга Карела Алларда «Nieuwe Hollandse scheeps-bouw, waar in vertoond word een volmaakt schip, met alle des zelfs uitterlyke deelen etc. (Amsterdam, 1694; 2-е изд. 1695; 3-е изд. 1705), которая больше походила на учебное пособие по строительству кораблей, чем книга Н. Витсена. Именно она по распоряжению Петра Первого была переведена Ф.С. Салтыковым и в 1709 г. опубликована в Москве под названием «Новое Голландское Карабелное Строение».
Однако галера была заказана именно Н. Витсену. Видимо, опора на опыт, а не на точный расчет не пугала русского царя. Итальянец Франческо Альгаротти, побывавший в 1739 г. в России, отмечал, что русские крестьяне-плотники «одним топором делают вещи, требующие у нас [европейцев] целого ряда инструментов. В прошлой войне со шведами солдаты сделали галеры не менее ловко, чем легионеры Лабиена перед морской экспедицией Цезаря в Англию. Недавно 20 галер было срублено двумя десятками простых крестьян, которым сказали: «Идите в лес, срубите деревья и сделайте то же самое, что видите перед собой»[7].
Постройку русского галерного флота решено было начать в Преображенском, причем галера от Витсена должна была послужить образцом для постройки русских галер («образцовая галейка»). Учитывая предостережения Н. Витсена о том, что точных расчетов от голландцев получить вряд ли возможно, Петр настаивал, чтобы голландские мастера, которые сопровождали разобранную галеру по пути от Амстердама в Россию, участвовали в ее сборке. Петр просил А. Виниуса не отсылать обратно в Голландию сопровождающего мастера: «А мастер тот для того и послан, чтоб ее собрать. И ты как ни есть сделай, чтоб тот мастер с нею был к Москве: а как он ее сберет, то в ту пору ему свободный отпуск будет, без задержания»[8].
В переписке Петра голландский мастер назывался «нарочным человеком», то есть посланным специально. Интересно, что вместе с галерой Витсен переслал и разное оборудование к ней: 2 мачты, все снасти, бочку с железными принадлежностями, 2 паруса и шатер. Были присланы разные ящики с деревянными резными украшениями, фонарь, флаги, компас, якорь, три мортиры и бомбы[9]. Из Архангельска галера шла речным путем по рекам в разобранном виде, а потом на дровнях, причем иноземцу Яну Питерсону, тому самому голландскому «нарочному человеку», были выданы кормовые деньги, а постройка саней производилась за счет вологодских таможенных и кабацких сборов[10].
3 января 1696 г. голландская галера была уже на лесопильной мельнице в селе Преображенском, куда ее ездил осматривать контр-адмирал П. Гордон[11]. Как пишет М. М. Богословский, с этого момента застучали топоры и заработали пилы над постройкой галер. Известны имена голландских мастеров, которые собирали как первую, так и остальные галеры, а именно: Яган Флам, Клас и Яган Янсон, а также корабельный мастер инженер Мейер, который прибыл в Россию в апреле 1696 г.[12] 2 апреля в Воронеже состоялось торжество, со стапеля были спущены три галеры. Первая из них – царская – была названа «Принципиум», две другие – «Св. Марк» и «Св. Матвей». Все эти галеры участвовали во втором Азовском походе. Знаменательно, что именно через Николааса Витсена Западная Европа была оповещена о русской победе. Виниус сообщал Петру, что о взятии Азова он отписал за границу и, между прочим, к амстердамскому бургомистру Витсену с тем, чтобы тот довел это событие до сведения английского короля Вильгельма.
Таков был первый этап строительства русского галерного флота. В дальнейшем Петр стал не только выписывать иностранных мастеров в Россию, но и посылать русских людей за границу для обучения кораблестроению. Все это дало результаты в период Северной войны, в частности, в период Гангутского сражения, когда основная заслуга в победе над врагом принадлежала именно галерному флоту.
Начиная с Петровского времени галера, или скампавея, всегда считались символами победы России в Северной войне. Более того, английские и итальянские стратеги первой половины XVIII в., оценивая мощь Русского государства, сравнивали бюджет страны того времени (10–15 млн рублей) со стоимостью строительства одной галеры (1000 рублей). Отметим также, что именно скампавея была избрана символом при праздновании 200-летия основания Санкт-Петербурга в 1903 г.: была построена полная действующая копия галеры времени Петра Великого.
В заключении напомню, что Петр I считал необходимым сохранять ставшие историческими суда. Так, в феврале 1722 г. Петр в последний раз посетил Переславль-Залесский. Разгневанный плачевным состоянием кораблей, он отправил именной указ воеводам Переславским «О бережении остатков кораблей, яхт и галер»: «Надлежит вам беречь остатки кораблей, яхт и галеры, а буде опустите, то взыскано будет на вас и на потомках ваших, яко пренебрегших сей указ»[13].
Кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник
Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН,
председатель Петровского исторического общества,
вице-президент Русско-голландского клуба
Наталья Павловна Копанева
[1] См. дневник Н. Витсена «Путешествие в Московию 1664–1665» / пер. со староголландского В.Г. Трисман; ред. Й.Й. Дриссен ван хет Реве, Н.П. Копанева. СПб., 1996.
[2] Книга «Noord en Oost Tartarya» издавалась в Амстердаме дважды при жизни Н. Витсена – в 1692 и в 1705 гг. Третье издание появилось в 1785 г. На русском языке опубликована в 2010 г.: Николаас Витсен. Северная и Восточная Тартария / пер. с гол. В.Г. Трисман; отв. ред. Н.П. Копанева, Б. Наарден. Амстердам, 2010. Т. 1–3.
[3] См. на эту тему исследование Hoving A.J. Nicolaes Witsens Scheeps-bouw-konst Open gestelt [Искусство кораблестроения Витсена, открытое для читателя]. Franeker, 1994.
[4] Наарден Б. Николаас Витсен и Тартария // Витсен Н. Северная и Восточная Тартария. 2010. Т. 3. С. 102.
[5] Aen den Leser // Witsen N. Aeloude en Hedendaegsche Scheepsbouw en Bestier. Amsterdam, 1671.
[6] См: Driessen J. Russen en Nederlanders. Uit de geschiedenis van de betrekkingen tussen Nederland и Rusland 1600–1917 [Русские и голландцы. Из истории связей между Нидерландами и Россией в период 1600–1917], Amsterdam, 1989. P. 66.
[7] Альгаротти Ф. Русские путешествия: Письма о России / пер. с ит., составление, комментарии М. Г. Талалая. СПб., 2006. С. 86.
[8] Цит. по: Богословский М.М. Петр Великий. Материалы для биографии. М., 2005. Т. 1. С. 233.
[9] Там же. С. 266, 267.
[10] Там же. С. 267.
[11] Там же. С. 274.
[12] Там же. С. 287.
[13] Полное собрание законов Российской империи. Т. 6 (1720–1722). № 3903. С. 510.