Помните японскую сказку о вещем сне? Так как японцы верили, что приснившийся в Новый год сон может быть вещим, его не рекомендовалось никому рассказывать, иначе счастье могло уйти к тому человеку, которому сон приснился. Эта история называется "Живая игла, мёртвая игла и летучая колесница" (найти её можно в сборнике японских народных сказок "Десять вечеров" в переводе Веры Марковой).
Напомним: один богач имел обыкновение после новогодней ночи допрашивать своих слуг, что им приснилось, чтобы забрать себе сон того слуги, кто проговорится о своём счастливом сне. Старшие слуги ловко выпутались: один сказал, что не помнит, другой – что ему ничего не приснилось. А младший слуга ответил, что ему приснился счастливый сон, но он его не расскажет. Хозяин пытался выведать сон слуги уговорами и с помощью подкупа, - ничего не получилось. Тогда молодого слугу посадили в челнок и отправили в бушующее море. Он попал на остров демонов, которыми был бы съеден, если бы демоны не поинтересовались, каким ветром его занесло на их землю. И парень ответил честно – как привык. Тогда демоны решили выведать у него сон, но молодой слуга поставил условие: бесплатно сон не расскажет. В обмен на сон демоны сначала предложили летучую колесницу, потом добавили к ней мёртвую и живую иглы (по свойствам похожи на мёртвую и живую воду из русских сказок), в итоге молодой слуга забрал иглы, махнул палицей и улетел от глупых демонов. И там, куда он прилетел, его поджидало то самое счастье, которое ему приснилось в новогоднюю ночь.
Мы вспомнили эту известную историю в связи с другой историей, которая записана в японском сборнике "Рассказы, собранные в Удзи" (датируются 13 веком, перевод Георгия Свиридова). Рассказ называется "Про человека, купившего сон".
У одного управителя уезда в провинции Биттю был сын Хикиномаки. Однажды он увидел странный сон и пошёл к женщине-толковательнице, чтобы выяснить, что он означает. После приёма Хикиномаки беседовал с толковательницей, когда пришёл новый посетитель – сын управителя провинции, молодой юноша. Хикиномаки не присутствовал на встрече нового посетителя с толковательницей, но, спрятавшись в соседней комнате, всё слышал. У сына управителя провинции тоже был вопрос про сон. Толковательница объяснила его так: ваш сон замечательный, вы дослужитесь до должности министра, только никому не рассказывайте об этом сне. Юноша обрадовался и ушёл. А Хикиномаки вышел из своего убежища и спросил у толковательницы, можно ли отобрать чужой сон? Он слышал, что такое возможно.
- Отдайте мне сон этого господина! Управитель провинции и его сын скоро вернутся в столицу, а я родом отсюда и буду долго здесь жить. Будь добра, позаботься обо мне!
- Хорошо, тогда сделайте всё так же, как тот господин. Войдите сюда и расскажите его сон, как будто вы – это он.
Хикиномаки проделал всё, что велела ему толковательница снов. А она сказала ему те же слова, которыми обнадёжила предыдущего гостя.
Что же в итоге? Получилась ли подмена?
Да, у Хикиномаки и толковательницы получилось похитить чужой сон. Со временем Хикиномаки стал уважаемым человеком: он выучился, получил глубокие познания в науках, о нём услышал император. Его отправили учиться в Китай, после чего вернулся домой и считался очень мудрым человеком. Император его повышал в должности и в итоге он стал министром.
А сын управителя провинции Биттю, - тот самый, у которого похитили сон, - не стал даже мелким начальником. Если бы у него не отобрали сон, он мог бы дослужиться и до министра. И хоть отобрать сон дело непростое, в этот раз всё получилось гладко.
"Вот и говорят: снов своих людям не рассказывай!" - подводится итог в рассказе.
Подготовка текста: Милена Курганова
Примечание: в материале использованы фотоматериалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь с нами, фотография будет немедленно удалена.Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя.
До встречи в галерее "Кукольный переулок" и на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Кремле в Измайлово. По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286 или 8-916-037-1624, сайт www.dollslane.ruКупить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/Если вам нравится японский фольклор, японская литература и японская культура - подписывайтесь на наш канал на Яндекс Дзен, https://zen.yandex.ru/japandolls
Делитесь нашими материалами в соцсетях - справа есть кнопка "Поделиться" , комментируйте и ставьте "Палец вверх" ! Вам это труда не составит, но авторам - Денису Хлыбову и Милене Кургановой будет очень приятно, а также поможет развивать канал.