"Переобулся на лету (в прыжке, на ходу, в воздухе)" - так говорят в России о политике, которые меняет свои убеждения, позицию, взгляды сообразно конъюнктуре момента. Он же - "флюгер", "приспособленец", "двурушник", "приспособленец" и т.д. Как называют французы этот процес мгновенной смены "неизменных убеждений"? Там в этом деле обувь никак не участвует. Там она просто обувь, и se rechausser - это просто сменить обувь, и ничего более. Там процесс смены позиции описывается через другой предмет гардероба - рубашку. Там менять её (в переносном смысле) - это и есть наша "смена обуви". То есть: changer de chemise - переобуться в воздухе. Можно, конечно, сказать поменять мнение (changer d'opinion), сменить убеждения (changer d'idées), но если то и другое делается просто, без затей, так, как меняют рубашку (changer d'idées comme de chemise, changer d'opinions comme de chemise), то можно сказать просто - changer de chemise. Контекст скажет всё остальное. Кстати, эта же "смена рубашки" есть ана
"Переобуться в воздухе". Как об этом говорят французы?
3 октября 20193 окт 2019
1170
2 мин