Мертвый автор перестает быть уязвленной мишенью для нападок, но превращается в мемориал, о котором "хорошо или никак".
К мёртвому настроены благосклонно: он своим творчеством не манипулирует, не извлекает выгоды, не хвалится — он мёртв. В могиле важность пропадает.
Это работает в случае с Набоковым. Владимир Владимирович родился в России, эмигрировал в Европу, а потом и в Америку, что сделало его везде своим. Это работает потому что автор при жизни прошел через очень важный барьер "неслучайного бестселлера", когда твой продукт становится не только хитом продаж, но и снискал уважение критиков. Теперь каждый хочет намазать успешности на свою отчизну, как масло на хлеб, и русский, и француз, и американец.
Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски.
Критиковать ушедшее солнце не принято. Это моветон.
А обращаться к неживому господину намного выгоднее, ибо можно цитировать то, что хочешь, вырывать мысли из контекста, формируя на автора уже "новый" взгляд. Так например, США "убило, переформулировало и поглотило" Мартина Лютера Кинга, цитируя из его речей только то, что нужно. Эта выгода повышает "индекс цитируемости" автора, а вместе с ней и популярность.
Посерьезнее всковырнем в нашем паблике Вконтакте, спасибо.