Найти тему

А была ли Дюймовочка?

Сегодня я представляю свой новый чемодан к спектаклю Дюймовочка и очень интересные факты о маленьких феях с крылышками.

Ах, эта счастливая пора детства! Она прекрасна своим беззаботным весельем, мечтами и грёзами… С годами мы всё чаще вспоминаем своё детство, порой нам так не хватает той наивной веры в чудеса, которая бы спасла в трудной, безвыходной ситуации. Может быть нам стоит вспомнить и научиться вновь с детской непосредственностью глядеть на мир и находить простые ответы?

Глядя на современных детей, я вспоминаю, что в детстве в эти годы мы были совершенно другими... Тогда школьники были предоставлены сами себе, родители работали и мы, с ключами на верёвке, болтались целыми днями без присмотра или ходили к друг другу в гости. Помню, в 1-ом классе я подружилась с девочкой Любой. Квартира, где она жила, меня поразила: в ней всегда был полумрак, старинная тёмная мебель на фоне белых стен казалась мне громоздкой и уродливой. А корешки старых потрёпанных книг и вовсе навевали благоговейный ужас, ведь трогать их даже пальчиком запрещалось. Ещё у них была кладовка, заглянуть в которую я так и не решилась. Однажды подружка рассказала мне свою тайну: будто бы по ночам к ней прилетают маленькие феи с крылышками, похожими на Дюймовочку. Они играют вместе с ней в её малюсенькие игрушки, которые потом забирают с собой, качаются на лентах, подвязанных между ножками стульев и поют красивыми голосками. Конечно же, по большой дружбе Люба поделилась секретным ритуалом, как этих феечек призвать к себе… Дома меня подняли на смех, но именно тогда я увлеклась кукольной миниатюрой и уже сама придумывала продолжение сказки про Дюймовочку.

Вот сейчас я осознаю, как много мы сохраняем из детства. Ведь все истоки наших проблем, горестей и радостей оттуда. Всё, что окружает нас в начале жизни, мы бережём в уголках своей души и применяем во взрослой жизни. Поэтому то и считаю, что чем больше доброты, сказки и волшебства ребёнок познает в детстве, тем интереснее и счастливее будет его взрослая жизнь… В детстве я мечтала стать феей. В юности я смеялась над этой затеей. А когда повзрослела, подумала- а почему бы и нет? Возможно, я смогу кому-то помочь! И сейчас частенько примеряю на себя роль феи-сказочницы, создаю, как умею только я, добрую сказку для детей и взрослых и вместе с ними заново учусь верить в чудеса.

Сегодня я представляю свой новый чемодан- декорацию к сказке «Дюймовочка».

-2

А прообразом нового чемодана послужил мой смешной «лягушонок», который уже несколько лет трудится в Москве в психологическом центре «ПсиГрад» и помогает всем женщинам, попавшим в сложную жизненную ситуацию, справиться со своими трудностями, «скинуть лягушачью шкурку», «вылезти из мутного болота» и превратиться в настоящую царевну. Царевну своей жизни!

-3

Новый чемодан уже на пути в Санкт-Петербург, и он будет служить декорациями для постановки кукольного спектакля. Спектакль по сказке «Дюймовочка» ставят волонтёры в детских больницах и хосписах, для маленьких пациентов, чтобы скрасить нелёгкое время лечения, подарить необходимые минутки радости и веселья. Ведь как известно, хорошее настроение- это отличный залог к выздоровлению.

-4

Давным-давно жила-была одна немолодая одинокая женщина и мечтала о детях. Но судьба лишила её радости материнства. Помочь вызвалась ведьма, вручив ячменное зернышко. Из которого вырос красивый цветок.

В сердцевине бутона оказалась маленькая девочка ростом не больше человеческого пальца. Женщина смастерила дочке колыбельку из скорлупы грецкого ореха, но счастье было недолгим – однажды Дюймовочку приметила жаба и решила выкрасть её, чтобы выдать замуж за своего сына.

-5

Дорога к жабьему дому пролегала через озеро, по которому несчастную девочку везли на листе кувшинки. Рыбы, пожалевшие невольницу, перегрызли стебель водной лилии, а мотылёк помчал прочь импровизированную лодочку.

-6

Однако по пути Дюймовочка вновь попала в плен, на сей раз к майскому жуку. На дереве собратья похитителя не оценили внешний вид находки – жукам девочка показалась очень некрасивой, и они решили бросить героиню в лесу на произвол судьбы.

-7

Тёплые весна и лето пролетели стремительно. С приходом первых осенних морозов Дюймовочка отправилась на поиски крова и набрела на норку полевой мыши.

-8

Хозяйка радушно приютила гостью, правда, заставив работать. А затем и вовсе, приглядевшись, увидела в девочке отличную невесту для старого и слепого, но состоятельного соседа-крота.

-9

Обходя подземные владения жениха, Дюймовочка наткнулась на бездыханную ласточку. Оказалось, что птица не умерла, а просто потеряла силы от морозов. От заботы и ухода девочки ласточка ожила и в день бракосочетания с кротом унесла спасительницу в края, где всегда солнечно и тепло.

-10

Здесь крошечная красавица повстречала принца эльфов – такого же роста и приятной внешности. Принц предложил путешественнице руку и сердце. Дюймовочке подарили пару крылышек, и она стала королевой в стране эльфов.

Дюймо́вочка (дат. Tommelise) —Сказка «Дюймовочка» впервые была опубликована в Дании в 1835г. в составе второго тома «Сказок, рассказанных для детей» под авторством Ганса Христиана Андерсена.(1805 –1875 гг.) Сказочника, который никогда не считал себя детским писателем.

Когда именно была написана волшебная история о путешествиях маленькой девочки, так и осталось загадкой. Андерсен долго не отдавал в печать новые произведения – откладывал на редактирование.

В пояснении к сборнику автор указал, что «эта сказка, а также «Идочкины цветы» и «Русалочка» (кстати, моя самая любимая сказка и два симпатичных чемоданчика уже давно поселились в Москве и Армавире)

-11

— «плоды моей собственной фантазии и являются тремя первыми оригинальными моими сказками».

(как известно, в ту пору сказки специально не сочинялись, авторы лишь обрабатывали и записывали на свой лад народные сказки и легенды).

Поговаривают, что образ Дюймовочки Андерсен списал со своей подруги Генриетты Вульф. Она была маленького роста, горбатая и довольно забавно выглядела рядом с высоким сухощавым Гансом. Ангельский характер Генриетты, её стойкость перед лицом жизненных трудностей вполне могли лечь в основу образа маленькой феечки, родившейся из волшебного цветка. (хотя ни в примечаниях к сказкам, ни в автобиографии Андерсена подтверждающих фактов я не нашла)

Генриетта Вульф.
Генриетта Вульф.

Сам Андерсен в «Сказках моей жизни» упоминает о Генриетте вскользь. Но в музее писателя хранится их обширная переписка, где частенько Ганс называет её «мой единственный светлый эльф».

Генриетта- дочь знаменитого датского адмирала и переводчика Байрона и Шекспира- Петра Вульфа. Однажды, ещё никому неизвестный, начинающий писатель Андерсен принёс Вульфу свою пьесу на рецензию. Хотя Вульф и забраковал рукопись, но пригласил юношу бывать в его доме.

Особые отношения сложились у Андерсена с Генриеттой. Молодых людей на всю жизнь связала тёплая искренняя дружба. Генриетта фактически стала для писателя его старшей сестрой. Мало кто сомневался, что девушка была влюблена в своего друга... Но, увы, сердце Ганса она не тронула. При этом Генриетта оставалась духовной наперсницей, а нередко и защитницей великого писателя. Андерсен часто в переписке с ней обговаривал сюжеты своих стихов, которые затем переходили на бумагу.

(Прообраз нашелся и у крота. Андерсен в автобиографии жалуется на строгого учителя, который частенько доставал его своими несправедливыми придирками, считая, что излишняя строгость пойдёт на пользу его ученику. Но, Ганс страдал от этого безмерно и мечтал поскорее вырваться за пределы тёмного угла библиотеки педагога, где он проживал во время обучения.)

Все видят в Дюймовочке малюсенькую девочку, волей судьбы заброшенную в чуждый ей мир для испытаний, достойно выдержавшую их и волею же судьбы спасённую и вознесённую в королевы мира эльфов.

Возможно, эта сказка и про самого Ганса Христиана. Покинув родной городишко в юношеские годы, ему пришлось испытать немало горестей, но он добился всего о чём мечтал и вот уже короли награждают его орденами, чествуют и любят. Главная мысль, которую вложил в произведение автор, касается поиска предназначения и своего места в жизни.

Фотография Г.Х. Андерсена на визитной карточке, 1862 г.
Фотография Г.Х. Андерсена на визитной карточке, 1862 г.

«Жизнь моя настоящая сказка, богатая событиями, прекрасная! Если бы в ту пору, когда я бедным, беспомощным ребёнком пустился по белу свету, меня встретила на пути могущественная фея и сказала мне: «Избери себе путь и цель жизни, и я, согласно с твоими дарованиями и по мере разумной возможности, буду охранять и направлять тебя!» — и тогда жизнь моя не сложилась бы лучше, счастливее, разумнее. История моей жизни скажет всем людям то же, что говорит мне: Господь Бог всё направляет к лучшему.» Г.Х.Андерсен

Тем не менее, опубликованная сказка о Томмелисе (так звучит по-датски имя нашей крошки, что в переводе «Лисе размером с дюйм» ) не вызвала восхищений у критиков. Литераторы остались недовольны простотой языка изложения и отсутствием нравоучений, ведь в те времена ценились назидательные нотки и ярко выраженная мораль. Зато читатели с восторгом приняли новую сказку Андерсена, а это важнее оценок знатоков литературы.

Десять лет «Дюймовочкой» зачитывались исключительно жители родной страны. Только в 1846 году приключениям маленькой девочки удалось попасть заграницу. Их перевели на английский, а затем и на другие европейские языки.

И всюду персонаж называли по-разному. В Англии и во Франции – Тамбелина и Пуселина (и то и другое переводится как большой палец на руке), а в Чехии просто – Маленка.

До русских читателей персонаж дошел, как всегда, с опозданием. В конце 19 века за адаптацию сказок датского писателя взялись супруги Пётр и Анна Ганзен, заботливо сохраняя элементы оригиналов. В первом переводе девочку звали Лизок-с-вершок, в Дюймовочку она превратилась позднее, после революции.

Сказку Андерсена поэты и писатели перекраивали бесчисленное количество раз, странствия юной красавицы по свету встречаются даже в стихах. И, конечно, главные герои волшебного приключения поселились в мульт- и телефильмах.

Дюймовочка в советском мультфильме
Дюймовочка в советском мультфильме

Российский кинематограф отличился двумя картинами, ставшими легендами. Это мультфильм «Дюймовочка», созданный Леонидом Амальриком в 1964 году. Голос девочке подарила Галина Новожилова, а голосом Георгия Вицина заговорил Кузнечик. Сценарий мультика в некоторых моментах отличается от классической сказки и пестрит забавными фразами. Неудивительно, что вскоре после выхода картины на экран они превратились в крылатые выражения:

«Не хочу учиться, хочу жениться!»

«Ну вот, поели, теперь можно и поспать. Ну вот, поспали, теперь можно и поесть».

«- Какое убожество!

- У нее только две ножки!

- У нее даже нет усиков!

- У нее даже есть талия!»

«Мне жаль вас! Как можно – с вашим художественным вкусом, и вдруг опуститься до такого убожества?! Ах, кружите меня, кружите!»

«Увы, мы должны расстаться! Потому что кроме меня вы никому не понравились! Желаю успеха!»

«Слепой, богатый – сокровище, а не муж!»

«Половина зернышка в день... В день — это немного. Женюсь! А в год? В году 365 дней. По половине зернышка в день — 182 с половиной зерна в год. В год получается не так-то уж и мало... Нет, не женюсь!»

«Так ведь жену кормить надо, а жены — они, знаете, какие прожорливые».

«Ничего-ничего! От счастья не умирают!»

Любопытную интерпретацию сказки представил режиссер Леонид Нечаев – музыкальный фильм 2007 года «Дюймовочка» получил россыпь призов на кинофестивалях. В главной роли выступила юная Татьяна Василишина.

(кстати, автор афиши, видимо не читал сказок Андерсена, иначе бы правильно написал фамилию сказочника)
(кстати, автор афиши, видимо не читал сказок Андерсена, иначе бы правильно написал фамилию сказочника)

Образ крохотной девочки послужил вдохновением для скульпторов. Главному персонажу сказки Андерсена в его родном городе Оденсе (Дания) посвящена скульптура, изображающая момент, когда Дюймовочка появляется в цветке.

-16

А я хочу поделиться с вами одним секретом, который подтвердит тот факт, что в этой сказке есть гораздо больше жизненной правды, чем мы привыкли думать.

Помните, волшебную тайну моей подружки про маленьких феечек с крылышками, которые постоянно что-то утягивали из её дома? Легенды о маленьком народце- эльфах и лесных феях есть почти в каждой стране и, безусловно, Андерсен опирался именно на них. Но, возможно, сама идея рассказать про малюсенькую девочку пришла к сказочнику во время путешествия, допустим, в Англию (мне так хочется в это верить!) Ведь именно в Англии было подтверждение реальности Дюймовочки.

Заинтригованы? Я сама уже несколько лет в недоумении и вот решила поделиться с вами этой «теорией невероятности».

Г.Х.Андерсен очень любил путешествовать, он объехал всю Европу. Непременно хочу показать вам настоящий багаж сказочника, что так бережно хранится в музее в его родном городе Оденсе в Дании (вы же знаете, какую любовь я питаю к старым чемоданам))))

-17

Так вот, объехав всю Европу, Андерсен подружился со многими писателями современниками: Бальзаком, Ч. Диккенсом, отцом и сыном Дюма, братьями Гримм… Живо интересуясь всем происходящим в мире, естественно, он не упустил бы случая познакомиться с народными легендами других стран и мистическими тайнами. (Учитывая тот факт, что маленький Ганс с раннего детства был окружён сказками, которые ему читал любящий отец и бабушка, водившая внука в богадельню, где старушки награждали умного и послушного ребёнка своими знаниями легенд и мифов.)

Ведь именно в это время к оккультизму был повышенный интерес всех сочинителей, и до сказочника вполне могли дойти слухи (хотя, возможно и знакомство) о неком профессоре лорде Томасе Теодоре Меррилине и его компаньонах, которые искали и находили (!) документальные подтверждения народным легендам.

Для широкого круга эта тайна была открыта лишь совсем недавно: при сносе старого здания в Лондоне был найден тайник с богатой коллекцией таксидермированных образцов невероятных существ, среди которых маленькие мумии похожие на человечков с крыльями бабочек, существование которых доселе считалось просто фикцией.

AlexCF.Сом
AlexCF.Сом

Все, кого заинтересует эта загадочная история, могут прочитать про крептиды Меррилина, а сейчас покажу лишь некоторые экспонаты из этого (в сегодняшнее время только виртуального) музея. Не находите ли сходства с нашей Дюймовочкой?

AlexCF.Сом
AlexCF.Сом
В описании под одним из экспонатов значится: «Меррилин был свидетелем этого на Амазонке. Летающие создания, похожие на лесных фей. Проживали в ульях и имели кастовое деление, примером пчёл: с охранниками, сборщиками…королевой. Примеры их немногочисленны и в основном сводятся к фольклору, обвиняемому в пропаже предметов в домах крестьян XII века. Их часто называли “заёмщиками”. По возвращении в Англию, он посетил несколько домов, которые сообщали о появлении этих “заёмщиков” – и, хотя казалось, что вид больше не присутствует на Британских островах, доказательства их ульев остались. При раскопках внешнего здания в поместье Рашли в Пеннингборне обнаружили массивное гнездо, построенное внутри полой стены. В его центре находилась сокровищница человеческих вещей-наперстки, булавки, ленты и монеты. Они были беспорядочно свалены в комнате королевы.

Что это, очередная мистификация и искусные артефакты? Но, ведь в мире существует столько загадок, которые учёные не могут объяснить…

А, мне хочется верить с детской наивностью в то, что крылатые феи и эльфы существовали на самом деле. И Дюймовочка жила среди них!

Ведь сам Андерсен написал о своих сказках: «Я иногда сочиняю, но никогда не лгу».

Значит, чудеса вполне реальны? А если это так, значит они могут случиться с каждым. Главное- верить! И я буду верить, что волонтёры и мой волшебный чемодан покажут в больницах и хосписах настоящую сказку и донесут эту веру до отчаявшихся деток и их родителей в чудесное исцеление от самых тяжёлых недугов. Веру в чудеса!!!

-20

Спасибо за внимание к моим чемодашкам!

Приглашаю всех неравнодушных к диалогу, будем вместе путешествовать по стране нашего Детства и вновь учиться верить в чудеса! До новых встреч. Ваша Наташа