Найти тему
Дневник Рэпера

ОЗВУЧКИ -DNEVNIK RAPPERA

Оглавление
Обложка от Дневника Рэппера , озвучки.
Обложка от Дневника Рэппера , озвучки.

В этой статье я расскажу кто я такой и что представляет из себя канал "Dnevnik Rappera" Озвучки.

Меня зовут Антон Лисстэлли и я репер.

Меня зовут Антон и я рэпер и тот человек , который делает озвучки и переводы на этом канале. Я решил опробовать платформу Yandex Dzen как что-то новое в отличие от Youtube. Я конечно не специалист по написанию статей , но вот озвучивать и переводить и читать рэп умею хорошо. Английски знаю как свой родной язык, поэтому у меня легко получается всё переводить , главное быстро.

Dnevnik Rappera Киану Ривз
Dnevnik Rappera Киану Ривз

Что за название для озвучек?

Выбрал такое название так как снимал видео блоги с разными артистами в рэп кругах такими как Мияги и Эндшпиль, Оксимирон, Птаха, Марсель, Жак-Энтони и многие другие. Я решил не менять названия канала , а решил там же делать и озвучки на своем Youtube канале так как там уже есть кое какая аудитория и не хотелось создавать "100" каналов с разными тематиками. Многие из этой среды меня знают и я решил что название пусть будет таким.

-3

Что я озвучиваю?

Я озвучиваю много всего разного и именно то , что мне нравиться и что может понравиться людям и может их рассмешить или как нибудь помочь в плане мотивации. Сейчас я озвучиваю десять видео про 100 людей , которые делаться всякими моментами связанными с их отношениями или с тем что у них было в первый раз. Мне нравиться озвучивать и переводить так как это позволяет мне не забывать английский язык и часто его практиковать.

Eminem
Eminem

Как я к этому пришёл?

Так как я люблю американскую музыку и американский рэп и смотрю много интервью разных артистов на английском языке . Я увидел , что те интервью которые я смотрю фактически никто не переводит. Например у Эминема , выходил документальный фильм и мне хотелось его перевести и озвучить что я и сделал за восемь часов. На следующий день я выложил его в сеть и получил больше 30 000 тысяч просмотров и для меня это стало поворотным моментом после которого я стал заниматься озвучиванием и переводом.