Читаю Лолиту и ко второй половине нахожу, что уже целый час читаю не остросюжетную книжечку про 37-летнего мужика и его 12-летнюю нимфетку, но смотрю кино в жанре "роад муви" или "дорожное путешествие".
Ничего с героями не происходит, они только колесят из одной гостиницы в другую, это перебивается короткими разговорами и описаниями американской местности. Стоит ли говорить, что эта книга писалась Набоковым на английском и для Америки в частности, поэтому эти описания имели шарм для него и его американских читателей, для которых это в первую очередь и писалось. (к слову о том, что автор всё таки зависит от читателя и "прогинается" под него").
Почему Набокову удалось затянуть финал и почему это даже необходимо?
Расставив сюжетные капканы так, что читатель по мере прохождения лишь потуже завязывается, Владимир Владимирович ослабевает хватку, чтобы дать нам возможность подумать.
Во время этого дорожного путешествия читатель озадачен вопросами: кто-же всё таки жертва, а кто потерпевший в этом спектакле; как будет развиваться судьба главных героев, и т.д.
Одну из цитат книги я превратил в заголовок для статьи: "Если бы я предстал как подсудимый перед самим собой, я бы приговорил себя к 35 годам тюрьмы за растление".