«Дети полуночи» — история магически одарённого Салема Синая, рождённого 15 августа 1947 года, в День независимости Индии. История его жизни и его семьи до, и, главное, после объявления независимости Индии — аллегория истории самой страны. Роман разделён на три книги.
Книга начинается с истории семьи Синай до рождения главного героя, и здесь отражены события, предваряющие объявление независимости Индии. Салем, рождённый в полночь 15 августа 1947 года, становится «сверстником» независимой страны. Позже он узнаёт, что все дети, рождённые в Индии с полуночи до часу ночи, получили магические способности. «На самом деле по всей новой Индии ‹…› родились дети, бывшие лишь частично отпрысками своих родителей — дети полуночи были детьми времени, рождёнными ‹…› самой историей». Выступая в качестве связующего звена между разбросанными по всей территории страны, главный герой пытается понять предназначение детей полуночи. Особую роль в истории предстоит сыграть Парвати-колдунье и Шиве-воину, заклятому врагу Салема.
Сам Салем попадает во все крупные конфликты, переезжает вместе со своей семьёй из Индии в Пакистан и обратно, получает травму в ходе аойны между Индией и Пакистаном и особенно страдает из-за режима индиры Ганди. Его история заканчивается в настоящее по отношение к году выхода книги время (около 1980).
«Действительность не всегда совпадает с истиной». В дни раннего детства истиной для меня была некая скрытая подоплека историй, которые рассказывала мне Мари Перейра — Мари, моя нянька, которая значила для меня гораздо больше и гораздо меньше, чем мать; Мари, знавшая о нас все. Истина скрывалась за горизонтом, куда был обращен указующий перст рыбака, изображенного на картине, что висела у меня на стене; юный Рэли слушал его рассказы. И теперь, когда я пишу в свете яркой угловой лампы, я соизмеряю истину с этими ранними впечатлениями: а как бы Мари рассказала об этом? Что поведал бы тот рыбак?..
Дети полуночи — феномен на стыке реальности и магии. Но, как выясняется в ходе развития сюжета, даже эти особенные существа не способны победить старые предрассудки и распри, например, между индуистами и мусульманами.
У меня есть плохая привычка: когда толстая книжища оказывается скучной, малоприятной, труднопонятной, я параллельно начинаю читать что-нибудь поинтереснее. Особенно если на книжищу были надежды. Тем больше параллельных интересных на неё придётся)))
Чаще всего за интересными я забываю о книжище и к ней не возвращаюсь. Но тут игра, надо было добить.
Добила. Я её или она меня. Вопрос спорный.
Про Индию мне понравилось читать у Тагора. Очень понравилось. А здесь... Видимо, слишком магический реализм.
Повествование начало напрягать уже на 20-ой странице. И эти абзац-про-маму, абзац-про-больную-дочку, абзац-про-деда – всё, крыша поехала.