Найти тему
Library of the World

Л. N. Tolstoy. War and peace. Volume one. Part one. IV extensions

- But how do you find all this last comedy du sacre de Milan? 4 - said Anna Pavlovna. - Et la nouvelle comédie des peuples de Gênes et de Lucques qui viennent présenter leurs voeux à M. Buonaparte. M. Buonaparte assis sur un trône, et exauçant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait que le monde entier a perdu la tête 5.

Prince Andrei smiled at the face of Anna Pavlovna.

- Dieu me la donne, gare à qui la touche," he said. - On dit qu'il a été très beau en prononçant ces paroles 6," he added and repeated the Italian word: "Dio mi la dona, guai a chi la tocca.

- J'espère enfin," continued Anna Pavlovna, "que ça a été la goutte d'eau qui fera déborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme qui menace tout 7.

- Les souverains? Je ne parle pas de la Russie," said the viscount politely and hopelessly. - Les souverains, madame? Qu'ont ils fait pour Louis XVI, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien," he continued, enlivening himself. - Et croyez-moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur 8.

And he sighed contemptuously and changed his position again. Prince Hippolyte, who was looking at the Viscount for a long time in his lorgnette, suddenly turned his whole body to the little princess and asked her for a needle and showed her the Coat of Arms of Condé by drawing with a needle on the table. He interpreted this coat of arms to her in such a significant way as if the princess had asked him to do so.

- Bâton de gueules, engrêlé de gueules d'azur - maison Condé 9," he said.

The Princess listened with a smile.

- If Bonaparte stays on the throne of France for another year," continued the viscount of the conversation, looking like a man who doesn't listen to others, but who is best known to him, who only follows the course of his thoughts, "things will go too far. Intrigue, violence, exile, execution of society, I understand a good society, French, will be destroyed forever, and then ...

He shook his shoulders and put his hands together. Pierre wanted to say something: he was interested in the conversation, but Anna Pavlovna, who guarded him, interrupted it.

- Emperor Alexander, - she said with sadness, always accompanied by her speeches about the imperial family - announced that he would give the French to choose the way of government. And I think there is no doubt that the entire nation, freed from the usurper, will rush into the hands of the legitimate king," said Anna Pavlovna, trying to be kind to the emigrant and royalist.

- This is doubtful," said Prince Andrei. - Monsieur le vicomte 10 rightly believes that things have gone too far. I think it will be difficult to go back to the old one.

- As far as I've heard, - blushing, - again intervened in the conversation Pierre - almost all the nobility has passed to the side of Bonaparte.

- This is what the Bonapartists say," said the Vicomte, without looking at Pierre. - Now it is difficult to know the public opinion of France.

- Bonaparte la dit 11," said Prince Andrei with a smile. (He could see that he didn't like the viscount and that he wasn't looking at it, but he was turning his speeches against it.)

- Je leur ai montré le chemin de la gloire," he said after a brief silence, reiterating Napoleon's words, "ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont précipités en foule... Je ne sais pas à quel point il a eu le droit de le dire 12.

- Aucun 13," said the viscount. - After the murder of the Duke, even the most biased people stopped seeing him as a hero. Si même ça a été un héros pour certaines gens," said the viscount to Anna Pavlovna, "depuis l'assassinat du duc il y a un martyr de plus dans le ciel, un héros de moins sur la terre 14.

No sooner had Anna Pavlovna and others smiled at these words of the Viscount than Pierre broke into the conversation again, and Anna Pavlovna, though she had a feeling that he would say something indecent, could not stop him.

- The execution of the Duke of England," said Pierre, "was a state necessity; and it was I who saw the greatness of the soul in the fact that Napoleon was not afraid to take responsibility for this act alone.

- Dieu! mon Dieu! 15 - Anna Pavlovna whispered in a terrible whisper.

- Comment, monsieur Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'âme? 16" said the little princess, smiling and bringing her work to her side.

- Ah! Oh!" said the different voices.

- Capital 17," said Prince Hippolyte in English, and began to beat himself with his palm on his knee. Viscount only shrugged his shoulders.

Pierre looked over his glasses at the audience.

- That's why I say so," he continued with despair, "that the Bourbons fled from the revolution, giving the people of anarchy; and that Napoleon alone was able to understand the revolution, to defeat it, and therefore, for the common good, he could not stop before the life of one man.

- Do you want to go to that table? - Anna Pavlovna said. But Pierre, without answering, continued his speech.

- No, - he said, more and more animated, - Napoleon is great, because