Сегодня поговорим о том, нужно ли мучиться и учить английскую транскрипцию Ещё парочку десятилетий назад ответ был однозначный. Нужно БЫЛО, но тогда не было других вариантов. Приходилось учиться расшифровывать транскрипцию, чтобы понять, как будет звучать какое-то слово... И если расшифровал эту абракадабру неправильно, да ещё и запомнил, то приходилось потом переучивать. А на это уходило гораздо больше сил и времени чем на то, чтобы просто выучить новое слово. Приходилось проходить через несколько этапов: сначала по привычке говоришь неправильно, но через несколько секунд после озвучивания, вспоминаешь правильный вариант. Во второй фазе настолько привыкаешь к обоим вариантам, что уже и не помнишь, какое произношение правильное, а какое -нет. Ну и третий - когда всё чаще сразу озвучиваешь правильное произношение слова, периодически по привычке допуская оговорки. Но эти ужасы в прошлом. К счастью, сейчас есть куча сайтов и словарей, которые не только показывают перевод и транскрипцию,