В японском обществе с давних времен существует понятие Гири. Его довольно трудно перевести, потому что такая модель отношений крайне редко встречается в западных культурах, и для него просто нет слова. Чтобы его понять, можно отталкиваться от следующих явлений: Изначально понятие гири призывало отвечать на добрые поступки тем же. Но с течением времени его значение немного изменилось. Крестьянам нужно было тяжело трудиться, чтобы вырастить рис. Делая все сообща и помогая друг другу, они могли получить такое количество риса, которого хватило бы, чтобы прокормить всю деревню. И если кто-то помогал во время посева или сбора урожая, то ему стремились отплатить добром, что довольно логично. Но при этом все жители, из-за сплоченности коллектива, следили, чтобы помощник получил что-то за свою помощь. Сейчас понятие гири превратилось в долг перед обществом, который японцы проявляют по отношению к конкретному человеку. В том числе это выражается в дарении "обязательных подарков". К примеру, на
Почему японцы должны постоянно дарить друг другу подарки?
10 октября 201910 окт 2019
14
1 мин