Как Вы думаете, для чего нужны идиомы (idioms)? Ведь мы учим язык для передачи информации. И делаем это в простой и удобной форме для себя. Не так ли? Однако без таких выражений речь становится пустой, лишённой красок. Поэтому идиомы нужны для того, чтобы ярко и в то же время лаконично передать информацию.
Кроме того, идиома является неотъемлемой частью языковой культуры.
Идиомы (idioms)
- It rains cats - очень сильный дождь, "льёт как из ведра".
- A Chip on Your Shoulder - затаить обиду.
"I got that salted chip on my shoulder" - отрывок из песни Sofi Tukker "Batshit".
- Over My Dead Body - "только через мой труп" (думаю, это выражение известно всем).
- Strong languagе - "крепкие" выражения (матерные слова).
- Gеt out of hand - выпустить (что-то) из рук, то есть потерять контроль над ситуацией.
- Copy cat - человек, который пытается выглядеть как кто-то, ворует чужие идеи.
"Copycat trying to cop my manner" - отрывок из песни Billie Eilish "Copycat".
- Hate someone’s guts - ненавидеть чьи-то кишки (досл.), "ненавидеть всеми фибрами души".
- The acid test – серьёзное испытание.
- Cross my heart and hope to die - обещать, клясться.
- As easy as pie – очень легко.
Развивайте и совершенствуйте свою речь!
Надеемся, что Вам понравилась статья.
- Подписывайтесь на наш канал;
- Ставьте "палец вверх";
- Оставайтесь с нами!
Ваш English "OK!"