То, как мы говорим с людьми, является важной частью филиппинского этикета. Большинство филиппинской молодёжи, особенно в сельской местности, всё ещё используют вежливые слова po и opo, когда разговаривают со старшими. Opo является стандартным термином, означающим уважительное "да", в то время как po, добавленное к ответу или утверждению, скорее является обращением к другому человеку, наподобие "сэр" или "мадам". Например, вместо того, чтобы просто спросить "Ano?" ("Что?"), молодой человек, говорящий со старшим, скажет "Ano po?". Вместо того, чтобы сказать "Oo" ("Да"), молодые люди ответят старшим "Opo". Эти слова используются, когда разница в возрасте значительна, такая как в разговоре между ребёнком и взрослым или представителем молодёжи и пожилым гражданином. Po и opo также могут быть использованы в разговоре с людьми, облачёнными властью, такими как священники, полицейские, учителя, мэры.
Хотя филиппинцы обычно очень дружелюбны и разговорчивы, когда они знают друг друга, не обяз