То, как мы говорим с людьми, является важной частью филиппинского этикета. Большинство филиппинской молодёжи, особенно в сельской местности, всё ещё используют вежливые слова po и opo, когда разговаривают со старшими. Opo является стандартным термином, означающим уважительное "да", в то время как po, добавленное к ответу или утверждению, скорее является обращением к другому человеку, наподобие "сэр" или "мадам". Например, вместо того, чтобы просто спросить "Ano?" ("Что?"), молодой человек, говорящий со старшим, скажет "Ano po?". Вместо того, чтобы сказать "Oo" ("Да"), молодые люди ответят старшим "Opo". Эти слова используются, когда разница в возрасте значительна, такая как в разговоре между ребёнком и взрослым или представителем молодёжи и пожилым гражданином. Po и opo также могут быть использованы в разговоре с людьми, облачёнными властью, такими как священники, полицейские, учителя, мэры.
Хотя филиппинцы обычно очень дружелюбны и разговорчивы, когда они знают друг друга, не обязательно так же будет и с незнакомцами. В противоположность Соединённым Штатам, где обычным делом является приглашение незнакомцев к небольшому разговору, большинство филиппинцев не проронят ни слова, чтобы нарушить тишину в лифте, например. Тем не менее, если что-то странное или забавное происходит, они обычно становятся шутниками и остряками, которые сделают пару комментариев. Некоторые ответят им, но опять же остальные предпочтут просто хранить молчание.
В отличие от филиппинцев, жители Запада ценят приватность и выражают удивление на вопросы, которые филиппинцы могут задать им вскоре после знакомства. Люди могут спросить, откуда они и сколько у них детей. Могут также спросить о рабочих должностях и зарплатах. В некоторых странах подобные вопросы считаются неприемлемыми, но филиппинцы в социальном контексте могут чувствовать себя достаточно комфортно, задавая такие вопросы гостям. Если вам неловко отвечать на столь личные вопросы, вы можете просто попытаться сменить тему или, возможно, задать вопрос своему новому знакомому.
Важно также помнить, не всё из того, что филиппинцы могут сказать, отображает то, что они на самом деле имеют в виду. Кто-то, отвечая на просьбу "да", может просто подразумевать, что он или она постараются выполнить это, или на столько скромны, что стесняются ответить честно "нет". Хотя "да" обычно значит "да", некоторые филиппинцы могут сказать "да", просто чтобы закончить разговор, или если они действительно не понимают, что вы говорите. Если ответ на вопрос критичен для вас, убедитесь, что человек, с которым вы разговариваете, понимает важность его или её ответа, и что вы хотите, чтобы он или она не стеснялись говорить откровенно.