Найти тему
QQEnglish

Неологизмы в английском

За последние несколько лет английский язык обогатился некоторым количеством неологизмов, касающихся разных сфер жизни.
Оглашаем далеко не весь список.

Absurdistan — любая страна, в которой происходит что-то нелепое, абсурдное.

Adibusoning — ситуация, когда вы киваете и вежливо улыбаетесь иностранцу, который говорит с вами на неизвестном вам языке, а вы делаете вид, что все понимаете.

Appetemoro — чувство тоски и ностальгии по тому месту в другой стране, откуда вы только что вернулись домой к своей рутине.

Comfort TV — лишенные интеллектуального содержания ТВ-программы, главная задача которых - успокоить.

'Driving the bus' syndrome — человек, который решил в выходные поехать за покупками и обнаружил себя на полпути к работе.

Football widow — женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужчину временно умершим.

Globish (global + English) — упрощенный английский, на котором общаются представители неанглоговорящих стран.

Conversational puma — человек, то и дело влезающий в разговор с репликами "Да, я знаю!", "Я вам всегда это говорил!", что делает беседу крайне затруднительной.

Egocasting — чтение только тех газет и журналов, чье мнение совпадает с твоим собственным

Hatriotism — ненависть по отношению к людям или явлениям, на которые указывает власть.

Helicopter parents — родители, чрезмерно опекающие своих детей, как бы постоянно кружащие над ними.

Mac-nazi — человек, помешанный на продуктах компании Apple.

Menoporsche — страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с совсем молодыми девушками.

Obliment ('oblim' по латыни - 'забывать') — забыть что-то сделать и сразу об этом пожалеть.

Office spouse — коллега по работе, с которым возникают близкие, но не романтические, отношения.

Oprahization — тенденция исповедоваться на людях, чему немало поспособствовало шоу Опры Уинфри.

Password fatigue — психическая усталость, вызванная необходимостью помнить слишком много паролей.

Plane name — выдуманное имя, которым называются во время авиаперелета, когда знакомство нежелательно (аэроним).

Presenteeism — чувство вины, возникающее у работника, отсутствующего в офисе, даже по причине болезни.

Quarter life crisis — состояние, в которое впадают только что окончившие учебу молодые люди при столкновении со взрослым миром.

Refrigerator rights — синоним очень близких отношений; в буквальном смысле - право залезть в холодильник без спроса (холодильничное право).

Retro shopping — сравнение цен на одну и ту же вещь в разных магазинах, осуществляемое уже после того, как эта вещь приобретена.

a Russian — тот, кто постоянно находится в состоянии депрессии, видит мир в черных красках.

Stage-phoning — стремление произвести впечатление на стоящих рядом людей "важным" разговором по мобильному.

Technosexual — человек, рассуждающий о технических новинках с таким энтузиазмом, с которым обычно говорят о сексе.

Wikiality — явление, существование которого подтверждается большим количеством ссылок на него в интернете (викиальность).

Учите язык с удовольствием, ставьте лайк, если понравился материал и не забывайте подписываться на нас:)

ВКонтакте | Facebook | Instagram | Telegram | Сайт школы QQEnglish